Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



«Не сотвори кумира…» – А металл? 11 марта 1629 года: Двое наемных убийц сговариваются об общем деле.
Дурная компания для доброго дела. Лето 1628 года.: Г-н де Лаварден и г-н де Ронэ отправляются в Испанию.
Едем! Куда? 9 марта 1629 года: Месье в обществе гг. де Ронэ и Портоса похищает принцессу и г-жу де Вейро.
Guárdate del agua mansa. 10 марта 1629 года: Г-н де Ронэ безуспешно заботится о г-же де Бутвиль..

Бутвилей целая семья… 12 марта 1629 года: Г-н де Лианкур знакомится с г-жой де Бутвиль.
Белый рыцарь делает ход. 15 февраля 1629 года: Г-н де Валеран наблюдает за попытками Марии Медичи разговорить г-на де Корнильона.
О тех, кто приходит из моря. Июнь 1624. Северное море: Капитан Рохас и лейтенант де Варгас сталкиваются с мятежом.
Высоки ли ставки? 11 февраля 1629 года.: Г-жа де Шеврез играет в новую игру, где г-н де Валеран - то ли ставка, то ли пешка.

Пасторальный роман: прелестная прогулка. Май 1628 года: Принцесса де Гонзага отправляется с Месье на лодочную прогулку.
Любить до гроба? Это я устрою... 12 декабря 1628 года: Г-н де Тран просит сеньора Варгаса о помощи в любви.
Кузница кузенов. 3 февраля 1629 года: М-ль д’Арбиньи знакомится с двумя настоящими кузенами, одним названным и одним примазавшимся.
Нет отбоя от мужчин. 16 февраля 1629 года.: М-ль и г-н д'Арбиньи подвергаются нападению.

Игра в дамки. 9 марта 1629 года.: Г-жа де Бутвиль предлагает свои услуги г-ну Шере.
Кружева и тайны. 4 февраля 1629 года: Жанна де Шатель и «Жан-Анри д’Арбиньи» отправляются за покупками.
Какими намерениями вымощена дорога в рай? Май 1629 г., Париж: Г-н де Лаварден и г-жа де Вейро узнают от кюре цену милосердия и плату за великодушие.
"Свинец иль золото получишь? - Пробуй!" Северное море, июнь 1624 г.: Рохас и Варгас знакомятся еще ближе.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календари эпохи (праздники, дни недели и фазы луны): на 1628 год и на 1629 год

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От автора » Мари де Сильвье


Мари де Сильвье

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

1. Имя (и титул, если он есть) персонажа.
Мари-Изабель де Сильвье, в девичестве де Вентьевр.

2. Год рождения/возраст на момент вступления в игру.
1603 | 26 лет.

3. Социальное положение, род занятий.
Дворянка, жена судейского, мать двоих детей. Увлечена благотворительностью.

4. Внешность ("см. аватар" писать, пожалуйста, не надо. И романов тоже. Общая форма: рост, цвет волос, цвет глаз, комплекция)
Ничем не примечательная женщина, каких много на улицах Парижа. Невысокая (а рядом с братьями и сестрой так и вовсе маленькая), худощавая, с угловатой фигурой мальчика-подростка. Волосы - светло-каштановые, глаза - карие, живые и теплые.
Настоящим украшением мадам де Сильвье можно считать обаятельную, искреннюю улыбку и нежный, сильный, чувственный голос. А вот недостатком - обидное отсутствие женских форм, но кого, уж простите, это должно волновать, кроме мужа? Да и кто, после всех женских хитростей, сможет об этом узнать - кроме него же?

5. Краткая биография к моменту вступления в игру.
Старшая из двух дочерей и третий ребенок в семье капитана де Вентьевра, головная боль своей матушки. В раннем детстве болела так часто и так тяжело, что никто не пророчил ей долгой жизни. Затем, в отрочестве, была дурнушкой на лицо и сущим сорванцом по характеру. К девичеству, к счастью, похорошела - но вдруг стала мечтать о монастыре, причем непременно клариссинском.
Об этой мечте Мари рассказала своему будущему мужу, Луи де Сильвье, в их первую встречу - да так, что он покатывался со смеху. Смеялась и Мари - она вообще всегда была смешливая. И не то, чтоб он ей сильно понравился, и не то, чтоб она передумала насчет монастыря, но как-то само собой, шутя и смеясь, Мари оказалась за Сильвье замужем, и только тогда сначала задумалась, а потом влюбилась в собственного мужа со всей страстью женского сердца.
И тут, право слово, немного обидно получилось.
Мари выросла в семье военного. Ее матушка преданно разделяла с батюшкой все походы, все тяготы военной жизни, и для самой Мари иначе быть не могло - но куда, простите, деться жене, чей муж каждое утро уходит в контору?! А влюбленное сердце просило о подвиге, о высоком... И вот тогда Мари вновь стала задумываться о духовном пути, правда, уже в ином смысле. Она услышала про добросердечную, почти святую мадемуазель де Марийак и сблизилась с ней. Беременность и рождение близнецов ненадолго задержали Мари в четырех стенах. Вскоре вместе с мадемуазель де Марийак и еще несколькими единомышленницами они стали учить девочек из бедных семей грамоте и рукоделию.
Только теперь, кажется, Луи де Сильвье поверил, что про монастырь его жена не шутила. Но если он принялся старательно игнорировать странное увлечение Мари, то некоторые из его родственниц предприняли куда более решительные действия, дабы доказать ей, что единственная добродетель здравомыслящей дамы - быть хорошей хозяйкой в собственном доме.

6. Особенности характера, привычки, вкусы, интересы и увлечения, особые таланты (п.5 и 6 можно объединять).
Несмотря на внешнюю хрупкость, женщина не робкого десятка: может выйти с палкой против злобной крысы и со Святым Писанием - против пьяного конюха, тиранящего собственную семью.
Смешлива и жизнерадостна, любит вкусно поесть, шумно повеселиться и вообще насладиться земным бытием. Как собиралась жить в клариссинском монастыре, с такой-то несклонностью к аскезе, сама не знает и едва ли вообще задумывалась.
Вспыльчива и отходчива. Насмешлива, но добродушна. Любопытна, порой до бестактности. Искренне добра ко всякому человеку и ко всякой живой твари. Во всяком случае, пока оные человек или тварь не угрожают другим, кто более дорог сердцу мадам де Сильвье.
В молодости, рядом с красавицей-сестрой, никогда не пользовалась успехом у кавалеров, и женскому кокетству так и не научилась. С приятными ей мужчинами держится по-дружески, как с братьями.
Не отличается утонченным вкусом и не разбирается в моде, поэтому, отправляясь за обновками, обычно берет с собой мать или сестру.
Хорошо ездит верхом, хорошо танцует, и очень, очень хорошо поет. Зато хозяйка не слишком хорошая, а на рукоделие и вовсе без слез не взглянешь: не хватает у Мари с ним терпения. Из необычного - Мари умеет оглушительно свистеть в два пальца, а еще очень ловко насвистывает припев песни "Доярка из Фуа". Братья в детстве научили, а уж как матушка на это ругалась!..

7. Как Вы узнали об игре?
Давно видела вашу тему на ЛИЛе, а когда узнала, что здесь играет старый дружище Роже - решила, что это знак.

Отредактировано Мари де Сильвье (2019-04-26 01:32:00)

+4

2

Мари де Сильвье
Здравствуйте, сударыня!
Отличная анкета и чудесный образ! Единственный вопрос, который у меня возник: каким образом барышня из приличной семьи приобрела умения драться врукопашную "не как девчонка", стрелять из рогатки и карабкаться по чему бы то ни было? Учитывая, что от двух из этих трех умений в юбке большого толка не будет, Вы уверены, что Вам стоит искать обоснование такому отклонению от нормы? :-$

0

3

Richelieu, ладно. Эмансипация все равно наступит, но мы начнем с малого. Вместо всего этого - свистеть в два пальца. А?

0

4

Мари де Сильвье, принято! И Вы приняты, добро пожаловать в игру, в такой семье не соскучитесь (-;

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От автора » Мари де Сильвье