Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



В предыстории: Анна Австрийская встречается на охоте с герцогом де Монморанси. Месье помогает принцессе де Гонзага позировать для картины. Шере впутывается в опасную авантюру с участием Черного Руфуса. Испанские корсары навещают бургомистра Дюнкерка.

Дипломатическое недоразумение. 3 февраля 1629 года: Сеньор маркиз де Мирабель и капитан де Кавуа решают судьбы Франции и Испании.
Что сказать мне Вам?.. 12 декабря 1628 года: Г-н де Тран признается в любви г-же де Мондиссье.
Мы не ищем легких путей. 8 февраля 1629 года, вечер.: Г-жа де Бутвиль и г-н де Бадремон продолжают путешествие в Париж.
После драки. 17 декабря 1628 года.: Г-жа де Бутвиль и г-жа де Вейро говорят о мужчинах.

Юнона и авось. 25 февраля 1629 года: М-ль д’Онвиль ищет случая попросить г-на де Ронэ поделиться опытом.
О трактирных знакомствах. 16 декабря 1628 года.: Г-н де Рошфор ищет общества г-на де Жискара.
Мечты чужие и свои. Март 1629 года: Донья Асунсьон прощается с Арамисом.
La Сlemence des Princes. 9 января 1629 года: Его величество навещает супругу.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Предыстория » Случай на охоте. Сентябрь 1616 года.


Случай на охоте. Сентябрь 1616 года.

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Примерно через год после свадьбы короля и королевы.

0

2

«Невозможно поверить! Ещё недавно ей казалось, что времени так много, что ещё не скоро покинет она отца… Но пришло время – и Анна-Мария вышла замуж, испанская инфанта стала французской королевой, и её супруг такой же юный, как и она, и красив, и так хорошо всё сейчас, что кажется, будто сказка будет длиться вечно…
По случаю их свадьбы в Париже были устроены праздники, которые забыть было невозможно! Особенно осаду замка Любви. Один из рыцарей, осаждавших замок, особенно привлёк её внимание – но и как иначе? Появившийся в костюме Персея, в окружении граций и божеств, юноша был прекрасен. Она помнила, как воскликнула от изумления, увидев то чудесное представление, и тут же спохватилась – королева должна быть сдержанной, но все зрители, как и она сама, были поражены великолепным зрелищем, и, казалось, разделяли её восторг!
Расспросив про этого блестящего рыцаря, она узнала, что греческого героя, сразившего всех, зовут герцог Анри де Монморанси. Потом он был представлен ей, и она смогла познакомиться ближе с тем, кто так поразил всех тогда».
Так вспоминала королева – всё это было год назад и тогда она была счастлива, но после…молодой король как будто охладел к своей супруге. И всё-таки было нечто, что любил Людовик, и в чём королева старалась его поддерживать. Король Людовик любил охоту, и Анна часто сопровождала его.

И в этот раз случилось также. Королева переговаривалась с фрейлинами и наблюдала за охотниками, постоянно ища среди них Его Величество. Сейчас они остановились на некоторое время, чтобы дать отдых лошадям (лишь для того, чтобы затем вновь оказаться среди самых быстрых охотников), а заодно стали так, чтобы иметь возможность видеть короля со свитой.  Звенел весёлый смех, был один из тех чудесных осенних дней, когда ещё земля не остыла от жаркого летнего солнца, и ветер не холодный, а приятный, лёгкий, тёплый…
Блестела и переливалась в свете солнечных лучей золотая вышивка на её платье, блестели и украшения королевы и её фрейлин и дам, но ярче всего блестели изумрудные глаза юной королевы, выдавая радость, которую она испытывала. И действительно, что могло быть лучше!..
- Ах, взгляните, Ваше Величество! Вот и король! – наперебой щебетали фрейлины, указывая то туда, то сюда, привлекая внимание королевы. Она слушала своих фрейлин, не особенно вникая в то, что они ей говорят, и неожиданно забавная идея появилась у неё, которой она тотчас шёпотом  поделилась с ними, и те с готовностью поддержали её - только фрейлинам рассказала королева о затее, и никто, кроме них, ничего не знал. А иначе будет неинтересно, если раньше времени всё узнают!

Отредактировано Анна Австрийская (2019-01-10 11:54:04)

+1

3

Герцог Анри де Монморанси, как и его покойный отец, не любил бывать при дворе. В отличие от многих дворян, считавших должность в провинции чуть ли не ссылкой, он отлично чувствовал себя в Лангедоке, где хватало и дел, и войны, и развлечений, где люди хорошо понимали его, а он - их. Но губернатор обязан время от времени давать отчет королю, что само по себе правильно и нужно, однако окунаться в атмосферу двора, всю пропитанную духом мелочных интриг да к тому же еще и скучную - это было неприятной необходимостью. Почему сын веселого короля Генриха IV, еще совсем юный, недурной наружности, предпочитал скучать, герцог понять не мог.  Хорошо было только то, что его величество любил охотиться, притом часто.  В этом деле  Анри участвовал охотно.  Тем более, что на охоту выезжали  и дамы, и общаться с ними в лесу, на свежем воздухе,  было куда приятнее... и проще, чем в стенах Лувра.
        Раньше, в юности, ему было крайне важно отличиться, ловко подстрелить какую-нибудь дичь, чтобы услышать похвалы от отца родного или крестного. Теперь, после нескольких лет брака с Марией-Фелисией, которая  так нежно относилась ко всем живым существам, что лани в садах Шантильи подходили к ней и спокойно брали угощение из ее рук, -  он вдруг почувствовал, что не сможет  целиться в косулю, лань или оленя. К тому же охота была устроена королем и для короля,  и лучше было остаться вовсе без добычи, чем вызвать ревность и зависть его величества.   Поэтому Анри при первой же возможности направил коня немного в сторону, как бы случайно, и вскоре уже мог себе позволить, никуда не торопясь, проехаться по одной из лесных тропинок, поглядывая по сторонам лишь затем, чтобы полюбоваться свежей зеленью и красотой деревьев.  Но вдруг за переплетом ветвей  орешника мелькнули  яркие пятна, синие, желтые, - это никак не могли быть цветы или, скажем, птицы, хотя они и двигались. Герцогу стало любопытно, ибо при ближайшем рассмотрении он вдруг понял, что там, за деревьями, несколько прекрасно одетых женщин, без сомнения, придворных дам, занимаются чем-то странным: они перебегали с места на место, останавливались, оглядывались и что-то тихо обсуждали между собою.   Ни титул, ни сознание своего старшинства в роду, ни серьезная должность губернатора не помешали Анри загореться желанием выяснить, что же тут происходит. Ему было чуть больше двадцати лет, и он, не долго думая, спешился, тихо завел коня в сторону от тропы, привязал там к дереву, а сам, двигаясь по возможности бесшумно,  постарался подойти как можно ближе к дамам.  "Вот какая интересная охота получается у меня сегодня!" - подумал он с улыбкой, осторожно пробираясь сквозь кустарник.

+2

4

- Король! Король! - воскликнули юные, такие же, как и сама королева, фрейлины-"заговорщицы", едва завидев Его Величество в окружении других охотников. И стали уговаривать королеву подъехать поближе (то было частью их плана). - Кажется, Его Величество поймал добычу! - И долго Анну "уговаривать" не пришлось. Она, а за ней и вся её свита направилась туда, куда показали фрейлины.
Юная королева любила ездить верхом, она была хорошей наездницей и потому через короткое время королевы, а с ней ещё двух или трёх фрейлин не оказалось среди свиты. Прикрываемые оставшимися фрейлинами, они свернули с тропинки, спешились - осторожно, одна за другой, спрыгнули на землю сначала фрейлины, а затем и королева, - оставили лошадей и побежали, иногда оглядываясь по сторонам - не идут ли за ними?... Они то бежали, то останавливались, собирая ещё остававшиеся в лесу цветы, и снова продолжали путь в поисках подходящего укрытия. Возможно, скоро их отсутствие заметят; может быть, уже заметили.

Но где бы спрятаться? Здесь? Или, возможно, где-то здесь?... Они шли, тихо переговариваясь между собой, где было бы лучше им укрыться, когда из фрейлин вдруг остановилась, нахмурилась, приложила палец к губам, призывая молчать, и прислушалась. Что это? Какой-то шорох, хруст... Шаги? Здесь кто-то есть? Она испуганно взглянула на королеву - кто бы это мог быть? Неужели следили? - словно спрашивал этот взгляд. Нельзя, чтобы нашли раньше времени, а потому...фрейлины окружили Анну - одна закрыла её собой спереди, две другие - с обеих сторон, прикрыв, таким образом, королеву хотя бы немного.
Итак, если они хотят, чтобы их план удался, надо побыстрее найти укрытие для королевы и, как они и договаривались, одна вернётся к свите - если вдруг ещё никто не заметил, она скажет, что отстала, стала догонять королеву и потом заметила... Где может быть её величество, она и понятия не имеет. Конечно, очень многое могло быть неубедительным, но ведь это не был серьёзный план, а всего лишь только шутка, игра - "кто найдёт королеву"... Та, которая вернётся, должна будет объявить об этом потом, после..некоторого времени безуспешных поисков, а также сказать о награде, ожидающей того, кто найдёт первым, но не говорить, что именно это будет. Ой, интересно будет посмотреть, когда они все поймут, что их разыграли...  Простая, по-детски незамысловатая шутка.

Прислушиваться фрейлины хоть и перестали, но говорили совсем шепотом. Правда, даже так их могли заметить - слишком хорошо видны платья среди лесной листвы... Да, сейчас, собравшись вместе, они были подобны цветам радуги, потому как на одной из них было золотистое, на другой - голубое, на третьей - светло-розовое платье; сама же королева Анна была в синем, расшитом золотыми лилиями, которое изумительно сочеталось с белоснежной кожей, оттеняя её, и золотистыми локонами.
Она и раньше сопровождала на охоту отца, как правило, вместе с матерью, или же иногда без неё, вместе с доньей Эстефанией, графиней де Альтамирой и другими придворными дамами. Будучи старшим ребёнком короля и королевы Испании, Анна-Мария с детства принимала участие во дворцовых церемониалах (какими скучными казались ей они!) и празднествах, из которых больше всего любила балы. Она любила затеи...особенно такие, результат которых совершенно непредсказуем.

Наконец было решено, что пора уже королеве спрятаться, а одной из них вернуться, чтобы объявить...пока не стали искать по-настоящему (а то ещё доложат королю, что королева пропала!). Они разделились, и королева Анна с двумя фрейлинами пошла в одну сторону, а третья - в другую, и не успели ещё отойти далеко, когда вдруг...

- Ах! - воскликнула в испуге юная фрейлина, - кто вы?... - На мгновение она застыла, растерялась, но опомнившись, попыталась отступить, оглянулась по сторонам, взглядом ища подруг и королеву - успели ли уйти?...

Отредактировано Анна Австрийская (2019-01-09 17:34:07)

+1

5

Анри чрезвычайно удивился,  когда на тропе в нескольких шагах от него вдруг появилась нарядная, как бабочка,  юная дама, которой совершенно нечего было делать здесь, вдали от места сбора охотников,  одной, да еще пешком... Может быть, ее сбросила лошадь, и она заблудилась? Но, судя по внешнему виду дамы, ничего такого с ней не случилось.  Тогда... тогда, возможно,  здесь только что состоялось любовное свидание? Ему самому случалось пользоваться обстоятельствами охоты для подобных мимолетных встреч.  В пользу этого предположения говорил явный испуг и растерянность девушки, и то, что она оглянулась, видимо, проверяя, нет ли кого-то еще поблизости. Следовало заговорить с ней, чтобы она не вздумала, смутившись еще сильнее, куда-то бежать и попасть в совсем уж неловкое положение.
          - Сударыня, - слегка поклонившись, первым заговорил герцог, -  мое имя сейчас не столь важно, сколь обстоятельства нашей неожиданной встречи.  Я вижу, вы чем-то взволнованы, возможно, испуганы. Не угрожает ли вам кто-то? Не требуется ли помощь?

+2

6

Юная фрейлина сделала ответный реверанс, стараясь говорить спокойно и без волнения - было непохоже, чтобы незнакомец хотел сделать ей что-то плохое.
- Н-нет...  Нет, благодарю вас, сударь, мне ничто не угрожает...  - ответила она, думая про себя о том, как сделать так, чтобы он не увидел королеву, этот молодой человек, которого она не могла вспомнить в числе придворных... - Со мной всё в п-порядке, я просто немного испугалась вас, то есть, я хотела сказать - испугалась, встретив вас, потому что не ожидала никого здесь увидеть, ведь... Разве вы не охотитесь с Его Величеством?

Не следует ставить в вину юной фрейлине то, что она не узнала герцога де Монморанси - она служила при дворе королевы не так уж долго, чтобы всё и всех знать. А вот то, о чём она спросила, и вправду было интересно узнать - разве все дворяне сейчас не на охоте вместе с королём? Именно на это они и рассчитывали, затевая игру и надеясь, что раньше времени никто о ней не узнает... Может быть, и сейчас тоже никто не узнает..если получится...
- И..простите меня, сударь... Я совсем не хотела причинять вам беспокойство...
***
Королева же, услышав вскрик, остановилась, пытаясь понять, откуда он, и позвала:
- Мадемуазель!.. Где вы? - хотя не имела ни малейшего представления, что же могло произойти за столь короткое время?..

"Королева!.. А как же тогда..." - подумала Изабель (так звали девушку) о том, что по придуманным им же правилам этот господин должен быть объявлен победителем в затеянной игре. Но королева звала, и она откликнулась:
- Я здесь, мадам!

Спустя несколько минут появилась и сама королева, сопровождаемая двумя фрейлинами. Она кивнула Изабель, которая на этот раз растерялась совершенно (а как же их план?!), и взглянула на молодого человека.
- Добрый день, герцог. Что произошло?
Герцог де Монморанси... Значит, то был он, когда они слышали чьи-то шаги? Следил? Но откуда мог знать? Случайность?.. Но в случайности она не верила. Может быть, тогда...? Да, это больше похоже на правду - если ему нравилась какая-нибудь из её фрейлин, то мог следить за ними...

Отредактировано Анна Австрийская (2019-01-09 10:09:49)

+1

7

Встретить королеву, гуляющую вот так, попросту, в лесу, королеву, которую он в начале охоты, совсем недавно, видел во всем парадном блеске, окруженную дамами, было гораздо менее вероятно, чем  заметить лесную нимфу в дубравах Шантильи. Герцог на мгновение потерял дар речи, но поклониться, мазнув пером шляпы  по земле, он не замедлил, а когда выпрямился, сумел произнести с должным почтением:
       – Ваше величество! Здесь ничего не случилось, у вас нет никаких причин для беспокойства. Король преследует дичь, но я ненароком отстал и вот, решил немного проехаться в тишине. Однако услышал голоса,  заметил движение и подумал, не заблудились ли дамы… Прошу простить,  если невольно помешал вашему отдыху!
        Анри виновато склонил голову, прижав шляпу к груди и стараясь скрыть, как любопытно ему, что ответит её величество Анна.

+2

8

- Вовсе нет, герцог, вы ничуть не помешали нам... А всего лишь разгадали наш маленький секрет, обнаружив нас здесь.
Я полагаю, Изабель, - обратилась королева Анна к фрейлине, - что больше нет необходимости в том поручении, что я дала вам, раз уж нас нашли. - И с лукавой улыбкой взглянула на герцога.
- Значит, ненароком отстали? Наверное, точно так же, как и мы - совершенно случайно...

А фрейлины отошли немного в сторону, и, пока королева не обратилась лично к одной из них, делали вид, будто их интересует лишь состояние их нарядов и причёсок. Девушкам беспокоиться было не о чем, правда, они заметили, что только у Изабель порвалось кружево на платье - на подоле, вероятно, когда она, испугавшись неожиданной встречи с герцогом, стала отступать...а  может быть, и немного раньше, только заметили они не сразу...
- Как думаете, ищут ли уже королеву?
- Должно быть... наверное... Хотя мы же специально придумывали такое, чтобы не сразу заметили отсутствие... - вторая фрейлина, хорошенькая девушка с озорными огоньками в глазах, была затейницей и фантазёркой, и идея спрятать королеву так, чтобы думали, будто её величество внезапно пропала, принадлежала ей.
- О да! Вот интересно было бы узнать, долго ли они гонялись за... той... миленькой... левреткой?.. – Спокойно закончить фразу Изабель не удалось: девушки едва сдерживали смех, а одна быстро оглянулась на королеву: дело в том, что ей было неизвестно об этой части плана, она просто приказала свите ехать вперёд к месту привала, оставив лишь троих из посвящённых в эту маленькую тайну фрейлин (остальные были впереди со свитой и той самой левреткой; они сговорились с подругами - чтобы дать больше времени спрятаться, когда отъедут на достаточное расстояние, те фрейлины отпустят собачку...)
- Но мне кажется, что "поручение" вряд ли отвлекло их надолго. Оно дало нам время сбежать, и только.
- А представьте, когда они обнаружат исчезновение, если ещё не заметили – какой ужас, пропала  королева, и никто не знает, где она!
- Кое-кто уже знает, - поправила подругу третья фрейлина, до сих пор молчавшая,  покосившись в сторону герцога; у этой прелестной  девушки было неоспоримое достоинство - она не была болтлива, в отличие от своих весёлых подруг.
- Я имела в виду, что никто из них не знает!
- Нам надо придумать что-то другое, раз уж эта игра не получилась! - И они оживлённо принялись придумывать новую затею. Выбор фрейлин был не случаен: ведь королева нарочно взяла с собой именно этих фрейлин, зная о внимательности одной, остром слухе другой и наблюдательности и осторожности третьей. Если бы Анна поверила, что они ничего не слышат и не замечают, она была бы слишком наивна, либо же она плохо знала своих фрейлин. Но зато потом будет с кем обсудить произошедшее!

Отредактировано Анна Австрийская (Сегодня 12:45:38)

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Предыстория » Случай на охоте. Сентябрь 1616 года.