Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



Восток - дело тонкое. 1616 год, Тунис, Бизерта: Юный Франсуа де Ротонди знакомится с Франсиско де Варгасом, который знакомится с нравами Туниса.
Письмо счастья. 12 февраля 1629 года.: Г-жа де Мондиссье просит г-на де Трана помочь ей передать письмо королевы г-ну де Корнильону.
Много драконов, одна принцесса. 9 марта 1629 года.: Г-н де Ронэ и Портос готовятся похитить принцессу.
Я вновь у ног твоих. Май 1629 года, Париж.: Арамис возвращается к герцогине де Шеврез.

Денежки любят счет. Февраль 1629 г.: Луиза д’Арбиньи прибывает в поместье Вентьевров.
О пользе зрелых размышлений. 11 февраля 1629 года: Г-н де Валеран рассказывает Марии Медичи о попытке королевы спасти г-на де Корнильона.
Слезы ангелов. Северное море, июнь 1624 г.: После захвата голландского корабля капитан Рохас и лейтенант де Варгас разбираются с добычей.
Гуляя с ночи до утра, мы много натворим добра. 3 февраля 1628 года.: Роже де Вентьевр и Ги де Лаварден гуляют под Ларошелью.

Пасторальный роман: иллюстрация. Декабрь 1627 года: Принцесса де Гонзага позирует для портрета, Месье ей помогает (как умеет).
Любить до гроба? Это я устрою... 12 декабря 1628 года: Г-н де Тран просит сеньора Варгаса о помощи в любви.
Кузница кузенов. 3 февраля 1629 года: М-ль д’Арбиньи знакомится с двумя настоящими кузенами, одним названным и одним примазавшимся.
Невеста без места. 12 февраля 1629 года.: Г-н де Вентьевр и "г-н д'Арбиньи" узнают о скором прибытии "Анриетты".

Игра в дамки. 9 марта 1629 года.: Г-жа де Бутвиль предлагает свои услуги г-ну Шере.
Кружева и тайны. 4 февраля 1629 года: Жанна де Шатель и «Жан-Анри д’Арбиньи» отправляются за покупками.
Пример бродяг и зерцало мошенников. Май 1629 года..: Г-н де Лаварден узнает, что его съели индейцы, а также другие любопытные подробности своей биографии.
La Сlemence des Princes. 9 января 1629 года: Его величество навещает супругу.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Архивы » Адриенн де Гонт


Адриенн де Гонт

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1. Имя (и титул, если он есть) персонажа.
Мари-Адриенн де Гонт
Представляется только вторым именем, но подруги и домашние зовут ее Рири.

2. Год рождения/возраст на момент вступления в игру.
1604/24 года

3. Социальное положение, род занятий.
Дочь провинциального дворянина, девица на выданье

4. Внешность ("см. аватар" писать, пожалуйста, не надо. И романов тоже. Общая форма: рост, цвет волос, цвет глаз, комплекция)
Рири ни пышными формами не восхищает, ни хрупкостью не трогает, водопад ее темно-рыжих волос неизменно собран и заколот шпильками, и если одна прядь и выбивается обычно из ее прически, то это только благодаря дурной привычке наматывать ее на палец и в задумчивости покусывать.

Красавицей ее не назовешь, но на свой лад она весьма мила – губы широковаты, но зато почти всегда изогнуты в улыбке, брови почти без изгиба, зато густые и ровные, карие глаза, хоть и малы, почти всегда искрятся смешинкой, а руки, по-крестьянски широкие в запястьях, ловки и с иголкой, и с пером.

5. Краткая биография к моменту вступления в игру. 
Единственная (дожившая до отрочества) дочь, отрада отцовской старости, и все такое, родом Рири из Гаскони, из Сульского края, где любой дворянин в округе - родственник капитана королевских мушкетеров г-на де Тревиля. Рири в этом не исключение – ее матушка, Мари-Анн, г-ну капитану троюродная племянница, а по-простому, кузина.

Первый брак мелкопоместного гасконского дворянина Андре де Гонта оказался бездетным, и, потеряв супругу, скончавшуюся от грудной опухоли, пятидесятишестилетний вдовец женился вновь с прямо-таки неприличной поспешностью. Вторая жена, в отличие от первой, обладала недурным приданым, большая часть которого ушла на поправку дел в сильно захиревшем к тому времени родовом поместье. Рири родилась через десять месяцев после свадьбы, год спустя за ней последовал скончавшийся во младенчестве сын, а за ним второй и третий, которые также прожили недолго. Появившаяся следом мертворожденная дочь едва не свела мать в могилу, и настоятельница местного монастыря урсулинок посоветовала дорогой г-же де Гонт никогда больше не рожать. Как отнесся к этому г-н де Гонт – неизвестно, но детей у них больше не было.

Девочка росла здоровой и необремененной излишним образованием, отличаясь от деревенских подруг только золотыми сережками в ушах. Однако постепенно рачительность матушки начала давать плоды, у Рири появилось первое платье, сшитое на нее, а не перешитое из обносков, и в восемь лет ей пришлось начать ходить ежедневно на занятия к матери Марии, благо до монастыря от замка не было и двух лье.

Риторике, грамматике и тому подобному добрая настоятельница и сама никогда не училась, но четырем действиям арифметики, чтению и немного письму Рири научила, а потом отца разбил паралич и занятия пришлось прекратить, потому что матушке нужна была помощь по дому. Мать Мария, однако, воспитанницу не забыла, а может, хотела как-то облегчить жизнь подруге, и начала приходить в замок сама – раз в неделю, по воскресеньям после мессы, и всегда в обществе хмурой сестры Оппортуны, которая знала не только французский, но и латынь и читала вслух отцу богоугодные книги. Рири было велено учиться читать с ней, и девочка быстро заметила, что, если она спрашивает монашку, о чем она читает, отец тут же вмешивается, начинает объяснять сам, и тогда ей можно не читать, а только слушать. То ли отец хорошо объяснял, то ли Рири была умнее, чем все думали, но через три года она читала на латыни не хуже чем по-французски, а понимала уж точно лучше сестры Оппортуны.

Когда мать Мария об этом узнала, она начала уговаривать отца, чтобы тот отдал Рири в послушницы, и обещала снизить ей вступительный взнос, но г-н де Гонт и слышать об этом не хотел, хотя, когда у него второй удар случился, они все об этом пожалели.

После второго удара г-н де Гонт не прожил и недели, и не мог уже ни говорить, ни рукой пошевельнуть, а значит, никаких распоряжений уже не мог дать, хотя поместье все равно бы перешло к его племяннику, сыну его младшего брата. Вдову с кузиной тот гнать, конечно, не стал, но ни приданое, ни вступительный взнос для Рири выделять не собирался, хотя настоятельнице об этом не говорил, и тогда мать Мария начала учить Рири врачеванию, что знала сама, в надежде, что та сама убедит кузена послать ее в обитель. Матушка, напротив, надеялась, что кузен Жерве на Рири в конце концов женится, но тот предпочел посвататься к дочери богатого адвоката, которая давно была уже перестарок, но с хорошим приданым.

Рири не слишком огорчилась, надеясь, что мать Мария примет ее и без взноса, однако матушка решила иначе и, когда, год спустя, Жерве де Гонт привез в дом молодую супругу, та же карета увезла г-жу де Гонт и ее дочь в Париж. Пускай Рири уже не юна и не слишком хороша собой, а вдовья доля г-жи де Гонт едва позволяет им сводить концы с концами, у капитана королевских мушкетеров под рукой целая толпа возможных женихов, а супругой военного быть, как ни крути, лучше чем заживо похоронить себя в монастыре.

Рири с матушкой не согласна, но едет охотно, надеясь, что либо г-на капитана удастся уговорить расстаться с совсем небольшой для него суммой на взнос, либо в Париже найдется обитель, которая бесплатно примет в свои стены новую сестру-травницу, которая, к тому же, читает по латыни и знает толк в переломах и даже немного в родовспоможении. А еще Рири везет с собой тайну - самый настоящий и собственноручно сваренный любовный эликсир, на случай, если случится чудо и она встретит в Париже того самого единственного отважного героя, который похитит ее сердце, а он при этом почему-то не влюбится в нее сам.

6. Особенности характера, привычки, вкусы, интересы и увлечения, особые таланты (п.5 и 6 можно объединять).
Рири неплохо разбирается в несложных методах врачевания, которые из года в год остаются востребованными в женском монастыре и в соседних деревнях. С колотыми, резаными или огнестрельными ранами к ней лучше не приходить, но вывих она вправит, шину наложит, кровь пустит, целебный отвар заварит и даже назовет вашу хворь на латыни не хуже дипломированного врача. Анатомию она не знает, свято верит в кровопускания и разлития желчи, но, будучи всего лишь девицей, в теории особо не вдается, а лечит, как ее учила мать Мария.

Умениями, положенными благородной девице, Рири блещет разве что на кухне: танцевать она умеет только бурре, петь – только вместе со всеми за перебором бобов или за прялкой в долгие зимние вечера, на лошади ездит ничуть не лучше крестьянки, об охоте знает только как снимать с волка шкуру, не стреляет даже из рогатки и ни одного романа в своей жизни еще не прочитала. Зато шьет она недурно, хотя вышивать, к сожалению, не умеет.

Мужским вниманием не избалована: кокетничать ей пока не приходилось, а вот бить куда попало, вырываться и бежать – даже дважды, несмотря на дворянство. Кавалерами особо не интересуется, хотя о любви мечтает, как же без этого, и в родном краю слывет знатной выдумщицей.

7. Как Вы узнали об игре?
На Дюмании видела

Отредактировано Рири (2018-11-02 15:31:00)

+2

2

Приветствую, мадемуазель!

Очень хорошая анкета, но я прям не могу не спросить. Я не положительный персонаж  http://francexvii.borda.ru/gif/smk/sm3.gif

Рири написал(а):

Рири в этом не исключение - ее матушка, Мари-Анн, г-ну капитану троюродная племянница, а по-простому, кузина.


Совершенно простительно этого не знать, но в первом сезоне нашей игры у г-на де Тревиля в Париже была целая плеяда родственников, которые в этом сезоне неизвестно куда делись (я, правда, не в курсе - мы решили считать, что их не было?). Может, монсеньор меня поправит в этом вопросе, но если мы считаем, что они таки были, интересно, в каких Вы с ними отношениях.

Рири написал(а):

скончавшуюся от рака


Поправьте, если ошибаюсь, но в "наше" время рак не диагностируют.

Рири написал(а):

собственноручно сваренный любовный эликсир


Ведьмовство? ; )

Рири написал(а):

Анатомию она знает плохо и только по Галену


В замке были книги Галена?..

0

3

Здравствуйте, господин капитан!

Про других родственников г-на капитана де Тревиля я ничего не знаю, я только приезжаю :) Если они будут, я с ними заобщаюсь :) А капитан, кстати, женат? ;)

Про рак я точно знаю, что его еще Гиппократ диагностировал и даже название придумал, но если нельзя, то давайте я поменяю на заворот кишок?

Про любовный эликсир у вас тоже кто-то писал - в то время были рецепты :) С мандрагорой, розовыми лепестками и человеческим пеплом. Я же не говорю, что он сработает! ;)

Про анатомию я не знаю, подумала, что в монастырской библиотеке мог лежать Гален в переводе Везалия, но если вы думаете, что нет, могу убрать - все равно особо на пользу он не пошел :(

0

4

Рири написал(а):

А капитан, кстати, женат?


Это Вы у него спросите ; )

Рири написал(а):

Про рак я точно знаю, что его еще Гиппократ диагностировал и даже название придумал, но если нельзя, то давайте я поменяю на заворот кишок?


Верно, только названия "рак" у нас нет, допустимо "карцинома", но это должен быть очень, очень хороший врач, чтобы идентифицировать проблему и обозвать ее именно так. Не исключено, что такой мог оказаться у одра больной, так что выбор за Вами - сменить термин или причину.

Не возражаю против самого эликсира, только слегка недоумеваю - у меня (по анкете) сложилось впечатление, что мадемуазель достаточно набожна (я ошибся?) и вдруг эликсиры )

Рири написал(а):

подумала, что в монастырской библиотеке мог лежать Гален в переводе Везалия


Гален, тем более в переводе Везалия, в монастырской библиотеке? Я очень глубоко в этом сомневаюсь  http://francexvii.borda.ru/gif/smk/sm26.gif
Церковь "в наше время" исследования человеческого тела активно не одобряет. Анатомов особенно деятельно... не одобряет.
Кроме того, книги Галена чудовищно сложные в плане латыни. Я очень сомневаюсь, что юной девушке хватило знания языка, раз, что она смогла достать книгу, два, что книгу тут же не отобрали, три. Там слишком занимательные иллюстрации)

0

5

Рири
Мое почтение, мадемуазель!
Исторический капитан де Тревиль женился в 1637 году на м-ль Анне де Гийон Дезэссар. Так что сейчас он, по-видимому, не женат.

Кавуа
Мы обсуждали линию родственников Тревиля здесь, полагаю, что отменить всю эту линию проще, чем разбираться, что в ней можно спасти :-/

0

6

Я написала, что первая жена моего отца умерла от грудной опухоли, так пойдет?

Насчет особой набожности - пока не наблюдала ;) Больше просто практичная девушка - замуж не возьмут, так почему бы не в монастырь? Всяко лучше чем приживалкой у кузена... А в эликсир можно и святой воды добавить, на всякий случай! :)

Насчет Везалия я погорячилась, да :) Но Галена переводили и раньше, с арабского и, кажется, без иллюстраций, могло быть такое раннее издание - даже еще рукописное :) В общем, Галена я убрала :)

Спасибо за уточнение, Ваше Высокопреосвященство!

Отредактировано Рири (2018-10-27 12:23:12)

0

7

Richelieu, благодарю, монсеньор.

Рири, у меня вопросов больше нет  http://forum.autoua.net/images/graemlins/flowers.gif

0

8

Приняты, мадемуазель http://francexvii.borda.ru/gif/smk/sm47.gif

Добавьте, пожалуйста, пост для сюжетной линии, заполните ЛЗ и добро пожаловать в игру

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Архивы » Адриенн де Гонт