Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



Восток - дело тонкое. 1616 год, Тунис, Бизерта: Юный Франсуа де Ротонди знакомится с Франсиско де Варгасом, который знакомится с нравами Туниса.
Письмо счастья. 12 февраля 1629 года.: Г-жа де Мондиссье просит г-на де Трана помочь ей передать письмо королевы г-ну де Корнильону.
Много драконов, одна принцесса. 9 марта 1629 года.: Г-н де Ронэ и Портос готовятся похитить принцессу.
Я вновь у ног твоих. Май 1629 года, Париж.: Арамис возвращается к герцогине де Шеврез.

Денежки любят счет. Февраль 1629 г.: Луиза д’Арбиньи прибывает в поместье Вентьевров.
О пользе зрелых размышлений. 11 февраля 1629 года: Г-н де Валеран рассказывает Марии Медичи о попытке королевы спасти г-на де Корнильона.
Слезы ангелов. Северное море, июнь 1624 г.: После захвата голландского корабля капитан Рохас и лейтенант де Варгас разбираются с добычей.
Гуляя с ночи до утра, мы много натворим добра. 3 февраля 1628 года.: Роже де Вентьевр и Ги де Лаварден гуляют под Ларошелью.

Пасторальный роман: иллюстрация. Декабрь 1627 года: Принцесса де Гонзага позирует для портрета, Месье ей помогает (как умеет).
Любить до гроба? Это я устрою... 12 декабря 1628 года: Г-н де Тран просит сеньора Варгаса о помощи в любви.
Кузница кузенов. 3 февраля 1629 года: М-ль д’Арбиньи знакомится с двумя настоящими кузенами, одним названным и одним примазавшимся.
Невеста без места. 12 февраля 1629 года.: Г-н де Вентьевр и "г-н д'Арбиньи" узнают о скором прибытии "Анриетты".

Игра в дамки. 9 марта 1629 года.: Г-жа де Бутвиль предлагает свои услуги г-ну Шере.
Кружева и тайны. 4 февраля 1629 года: Жанна де Шатель и «Жан-Анри д’Арбиньи» отправляются за покупками.
Пример бродяг и зерцало мошенников. Май 1629 года..: Г-н де Лаварден узнает, что его съели индейцы, а также другие любопытные подробности своей биографии.
La Сlemence des Princes. 9 января 1629 года: Его величество навещает супругу.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Предыстория » Пасторальный роман, в Аркадии. Ноябрь 1627 года


Пасторальный роман, в Аркадии. Ноябрь 1627 года

Сообщений 41 страница 45 из 45

1

Через несколько дней после эпизода Пасторальный роман, у печатника. Ноябрь 1627 года.

0

41

Ее высочество от природы была весьма осторожна и предусмотрительна. Но в эту минуту чувства так сильно бушевали в ней, что она совершенно забыла о присутствии посторонних. Нежный поцелуй принца обжег ее, точно пламя.
-Мой Селадон!- прошептала она, и, не, в силах побороть себя, нежно коснулась его щеки. Нежный, влюбленный, умный, талантливый, знатный и красивый, - принц казался слишком прекрасным для этой земли, и Астрее было боязно, как бы он не оказался миражом.
Но принц и не думал таять в воздухе, он по-прежнему смотрел на нее нежным и всепонимающим взглядом.
Видел ли их кто-нибудь в эту минуту? Бог весть.
В гостиной меж тем происходили странные события.
Геркулес сорвал с лица колючую бороду из пакли и с озадаченным видом уставился на всех присутствующих. Вид у него при этом был столь нелепый, что мало кто мог сдержаться от смеха.
- Позвольте.. - пробормотал он озадаченно, - а где же все остальные? Мне обещали целое представление с чудовищами и  красавицами в беде.... Мадемуазель Жюли...

+1

42

М-ль д’Анженн весьма талантливо изобразила растерянность и недоумение, но глаза ее смеялись, и маркиза, оставившая ради такого случая свое убежище, не могла не улыбнуться, пусть и качая головой с видимой укоризной.

- Я боюсь, дорогая Жюли что-то перепутала, - проговорила она, умудрившись не выразить голосом ни малейшего сожаления, создавая каким-то неуловимым образом впечатление, что это злосчастный ее собеседник допустил нешуточный промах. - Я собиралась устроить классический вечер, это правда, но… в более подходящее время года, наверное?..

М-ль д’Анженн поймала подачу с ловкостью опытного игрока в мяч:

- Ах, это бедная госпожа де Салванья ввела нас в заблуждение! Но я и подумать не могла, сударь, что вы поймете мои размышления настолько… буквально!

- Не всем умам дарован столь же свободный фантазии, мадемуазель, - ввернул де Бло, искренне наслаждавшийся шуткой. - И, пусть все мы вынуждены ходить по земле, кое-кто из нас не в силах от нее оторваться.

- Да, как Антей, - добавил Гастон, радуясь возможности блеснуть ученостью.

+1

43

Клитандр побагровел от бешенства, когда понял, как его разыграли, и слова Гастона были для него чем-то вроде соли, обильно посыпавшей его раны.
Он насупился, затем, под влиянием осенившей его мысли, внезапно приободрился.
-Боюсь, любезный Селадон, - произнес он язвительно, - вы ошибаетесь: ведь это я Геркулес, и следовательно, это мне суждено одолеть Антея. А в наши дни Антеями следует считать скорее некоторых малообразованных молодых людей, кои, не в силах оторваться от первобытной дикости, не в состоянии ни в должной мере оценить красоту античной мифологии, ни написать стихи самостоятельно..
Стало быть, виной всему бедная госпожа де Салванья, которая все неправильно поняла. Это она поставила меня в такое неудобное положение.. Что ж, - прибавил он с нажимом, - я ничуть не сержусь на госпожу де Салванья.
Прекрасные дамы, - Клитандр ухитрился ловко поклониться разом маркизе, Жюли и принцессе, - господа, я временно вас покидаю, дабы принять более приличествующий погоде облик.
И так, сделав хорошую мину при плохой игре, молодой человек направился к выходу.
Принцесса проводила его взглядом, и, честно говоря, невольно вздохнула. Все-таки Клитандр был очень хорош собой, и вольный античный наряд это подчеркивал.

+1

44

Гастон, не на шутку задетый, лишился на миг дара речи, судорожно перебирая в памяти всевозможных греческих богов и героев, когда непочтительный де Бло прищелкнул языком, провожая взглядом Клитандра.

- Однако, недурной зад, - шепнул он - только для ушей своего покровителя.

Гастон поперхнулся смешком и тут же нашел подходящий ответ:

- Идите же, милейший Геракл! - воскликнул он. - Идите искать своего Гиласа!

- Тогда уж Несса, - тотчас вступил де Бло, бросая на принца предупреждающий взгляд - г-жа маркиза вульгарности не терпела, и быть изгнанным из ее салона вместе со своим покровителем барон вряд ли хотел. - Божественная принцесса, вам следовало предложить… то есть что это я? Госпоже де Салванья следовало лучше выбрать себе роль Деяниры.

- Возможно, - засмеялась м-ль д’Анженн. - Но быть может, наша дорогая Астрея выберет ее к тому вечеру, о котором говорила госпожа маркиза?

Она подарила подруге нежнейшую улыбку, а заметно помрачневший Гастон еле удержался от возмущенного возгласа. Нет, он был решительно против!

+1

45

Уловив недовольство принца, ее высочество поспешила рассеять его подозрения.
- О нет, моя дорогая Жюли! Хотя Геркулес, несомненно,и великий герой, я предпочту остаться скромной пастушкой Астреей. Деянира слишком воинственна для меня.К тому же сын Зевса был не слишком-то хорошим супругом: по его недосмотру кентавр чуть не похитил красавицу Деяниру, а после сам  герой начал заглядываться на Иолу, чем и вызвал свою гибель и смерть Деяниры.
К тому же, рискну ли я, простая пастушка, оспаривать раба у царицы Омфалы?
Боже! -прибавила принцесса, взглянув на окна, - уже совсем стемнело, тетя будет беспокоиться, к тому же она нездорова и я хотела бы поскорее узнать мнение врачей.
Мадам, - принцесса сделала неглубокий реверанс маркизе, - я очень счастлива была побывать у вас, в этом дивном храме изящества и красоты, преображающим весь Париж. Милая Жюли, ты ослепительна, остроумна и находчива, как всегда!
И, простившись с хозяйками салона и прочими гостями, принцесса закуталась потеплее в свою бархатную накидку на меху и направилась к выходу, сопровождаемая  ставшей необычайно покорной мадам де Бросс.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Предыстория » Пасторальный роман, в Аркадии. Ноябрь 1627 года