Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



В предыстории: Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль попадают в засаду в осажденном голландском городе. Лапен пытается спасти похищенных гугенотами графиню де Люз и Фьяметту. Шере впутывается в опасную авантюру с участием Черного Руфуса. Г-н де Бутвиль-младший вновь встречается с г-ном де Лаварденом.

Драться нехорошо. 17 декабря 1628 года: Г-жа де Вейро и г-жа де Бутвиль сталкиваются с пьяными гасконцами на ночной улице.
У кого скелет в шкафу, а у кого - младший брат в гостях, 16 дек. 1628 года: Г-н де Бутвиль и г-н де Корнильон беседуют по душам.
Тесен мир... 15 декабря 1628 года: Шевалье де Корнильон беседует со спасшим его г-ном де Жискаром.
Шпаги наголо, дворяне! 17 декабря 1628 года: Два графа де ла Фер сходятся в поединке

Прогулка с приключениями. 3 февраля 1629 года: Прогуливаясь по Парижу инкогнито, королева подвергается многочисленным опасностям.
О трактирных знакомствах. 16 декабря 1628 года.: Г-н де Рошфор ищет общества г-на де Жискара.
Украдем вместе. 27 февраля 1629 года.: Г-н де Ронэ получает любопытное предложение от графа де Монтрезора.
Куда меня ещё не звали. 12 декабря 1628 года. Окрестности Шатору.: Кардинал де Лавалетт поддается чарам г-жи де Шеврез.

Юнона и авось. 25 февраля 1629 года: М-ль д’Онвиль ищет случая попросить г-на де Ронэ поделиться опытом.
Оружие бессилия. 3 марта 1629 года: Капитан де Кавуа допрашивает Барнье, а затем Шере.
Щедра к нам грешникам земля (с) Сентябрь - октябрь 1628 г., Париж: Г-н Ромбо и г-жа Дюбуа навещают графиню де Буа-Траси с компрометирующими ее письмами.

Varium et mutabile femina. 24 февраля 1629 года, вечер: Г-н де Ронэ возвращается с г-же де Вейро.
Герои нашего времени. 3 марта 1629 года: Варгас дает отчет графу де Рошфору
Детектив на выданье. 9 января 1629 года: Граф де Рошфор пытается найти автора стихов, которые подбрасывают Анне Австрийской.
Дебет доверия. 27 января 1629 года: Г-н Шере рассказывает г-ну де Кавуа то, что тот не знает о своем похищении.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV: Зима тревоги нашей » Украдем вместе. 27 февраля 1629 года.


Украдем вместе. 27 февраля 1629 года.

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

...

0

2

План вовсе не казался Клоду гениальным, но принц сгорал от нетерпения. И был уверен в успехе. Принцам простительно быть самоуверенными, но кто-то должен подумать об их безопасности. Сейчас подумать о ней выпало графу де Монтрезору, потому что... потому что никто из их кружка об этом не позаботился, а для остальных будущая эскапада брата короля должна была остаться тайной. Что же до безопасности... Первая кандидатура, пришедшая графу на ум, был Теодор де Ронэ. До Парижа, правда, они, к счастью, доехали без приключений и с удовольствием, по крайней мере, со стороны графа. И, подумав о том, кто может пригодиться в будущем предприятии, вечером двадцать седьмого февраля его светлость сам постучал в двери квартиры бретера. Отослав портшез дожидаться за углом.

+1

3

Отворил графу Паспарту. Который, хоть и держался в сторонке, тише воды ниже травы, во время их совместной поездки в Париж, проникся к нанимателю своего господина очевидным почтением. И потому низко поклонился сейчас, а затем, и не подумав спросить у хозяина, проводил гостя в комнату. Не дав Теодору даже время убрать со кровати раскладной столик и исписанные черновики, не говоря уже о том, чтобы вылезти постели.

– Пресвятая дева, – бретер только головой покачал. Проводил взглядом подсвечник, который слуга переставил на стол. – Какой приятный сюрприз, граф. Хотите вина?

Он смахнул бумаги в щель между кроватью и стеной. Сложил столик. И Паспарту убрался по его знаку, прихватив с собой кружку, стоявшую на полу. Там, где до нее было проще всего дотянуться, не вставая.

– Вы нашли меня в глубочайшей тоске, коей проникнуты часы мои до последней минуты. Садитесь, – Теодор гостеприимно похлопал по краю кровати. А затем и указал на табурет, оставляя решение за Монтрезором. – Мои клинки ржавеют от слез, а чернила сделались почти прозрачными – от них же. Скажите же, что вы пришли развеять мою грусть!

Он поменял местами подушки, устраиваясь поудобнее, и вопросительно глянул на графа. Никто не сказал бы по его улыбке, что у него есть причины для печали, не говоря уже о ней самой.

+3

4

- Благодарю, хочу, - Клод окинул взглядом простую обстановку комнаты, усаживаясь на табурет. Книги, книги... И все же шевалье де Ронэ, похоже, был совсем небогат, и это было на руку планам графа. - Надеюсь, мне удастся утешить ваши клинки.

- А! – во взгляде бретера вспыхнул огонь. – Я сгораю от любопытства.

- Авантюра, - улыбнулся Монтрезор, - сущая авантюра, но может оказаться забавной и уж точно оплачиваемой. Нужен верный человек и верная рука, и, сказать по чести, я не могу найти никого, кто подходил бы лучше вас.

- Я не силен в интригах, – предупредил бретер. То ли не заметив комплимента, то ли приняв его как должное. – Начните с имени.

- Нужна всего лишь охрана. Его высочество нешуточно увлечен...

+3

5

– Принцессой де Гонзага, – кивнул Теодор. О любви принца к юной красавице в салоне мадам де Рамбулье сплетничали еще до его отъезда. А накануне только и говорили, что об устроенной его высочеством серенаде. – Или уже не ей?

Он бы, пожалуй, удивился. Мадемуазель де Гонзага слыла не только ученой, но и умной. А принц был заманчивой добычей. Но если ему требовалась охрана… охрана указывала скорее на ревнивца.

Так или иначе, в отсутствие монсеньора Теодор был предоставлен самому себе. Не видел ни малейшей причины не помочь влюбленному. И по его лицу это было хорошо видно.

+2

6

- Есть ли кто-нибудь, кто еще не знает об увлечении его высочества? - улыбнулся Монтрезор. - Вы совершенно правы, это мадемуазель де Гонзага. Я даже не спрашиваю, могу ли довериться вашему слову о том, что покуда все остается в тайне. Но дело действительно пока секретно.
Клод вздохнул. Сам обсуждая с Месье детали будущего предприятия, в успех он до конца не верил.
- Господин герцог не хочет более ждать. Потому мы решили... Ну, в общем, решили увезти принцессу!

+2

7

– Увезти? – Теодор отбросил одеяло. И оказалось, что он одет – не хватало лишь камзола и сапог. – Похитить? Из Венсенского замка? А что она говорит?

- Понятия не имею, - хмыкнул Клод. - Поскольку она о том ничего не знает.

– Я не увожу девиц против их воли, – предупредил Теодор. – Но вряд ли это наш случай. Каков ваш план?

- Принцесса каждый день выезжает на верховую прогулку. Охрана с ней больше для вида — никто не думает, что она может куда-нибудь сбежать, или кто-то решится на нее напасть. Достаточно просто повстречаться... и уехать.

– Просто?! А?.. – Теодор прикусил язык. Подобрал с пола упавший черновик. И выбрал самый невинный из вопросов: – У вас есть для нее смена одежды?

Отчего-то на месте принцессы де Гонзага он представил себе мадам де Вейро. Которая оказалась от похищения совершенно не в восторге. И перемена платья была самым меньшим, что надо было ей предложить.

+3

8

- Смена одежды? - опешил сиятельный граф, захлопав по-девичьи длинными ресницами, и сразу стало видно, насколько он еще молод. - Зачем?.. Ах, да...
Ни о смене одежды, ни о чем подобном, они не думали, даже в голову не пришло, и Клод только сейчас понял, что молодая избалованная принцесса, возможно, не сможет скакать верхом два дня почти без перерыва. Возможно, ей захочется удобств, теплой постели... Горничная еще, иначе как она будет раздеваться?.. Месье же не посягнет на девичью честь до венчания... Не в этом случае...
- Черт!..

Отредактировано Монтрезор (2018-09-19 21:49:52)

+4

9

Теодор невольно засмеялся. И, уже сев на кровати, снова откинулся на подушку.

– Перемена одежды, – перечислил он, – подставы для лошадей по дороге, место для ночлега, горничная. Какой-то способ сбить погоню со следа – вы не сумеете ехать быстро. Теплые перчатки, плащ…

В роли квартирмейстера для кардинала де Лавалетта и герцогини де Шеврез он кое-чему научился. Достаточно, чтобы посочувствовать принцессе.

– Увезите лучше ее величество, – предложил он. – На следующий день она сама предложит его высочеству этот брак.

+3

10

- Королеву?! - удивился Клод, а потом рассмеялся совсем по-мальчишечьи: — Ох, нет, боюсь его высочество не согласится. Но, черт возьми, мы не о чем таком не подумали, а как вы правы!
Монтрезор уже прикидывал, кого пустить вперед чтобы организовать подставы  и комнату в гостинице — Жерве, наверное... Никто из придворных Месье для этого уж точно не годится. Одежда — с этим тоже можно справиться, но горничная?..
- Не представляю, как сбить со следа погоню, - немного растерянно произнес граф, - разве что переодеть Сели в платье принцессы?
Он снова рассмеялся, представив себе эту картину. Чтож, как бы то ни было, скучать принц не будет!

+1

11

Теодор представил себе, как с принцессы в ближайших кустах снимают платье. Уткнулся в подушку, чтобы переждать приступ хохота. А потом вытащил из-под одеяла томик Ронсара с вложенным в него карандашом и перевернул черновик на другую сторону.

– Венсенский замок. – Он нарисовал какую-то закорючку. Добавил к ней пятно. – Париж. Одна дорога, разумеется. Трактир «Два щита». Вам же придется где-то оставить вторую даму?

Он взглянул на Монтрезора. И понял, что объяснять не умеет.

– Половина нашей партии поедет с их высочествами, половина – с другой дамой. Которая и будет ждать в «Двух щитах». Никакое особенное платье ей не нужно, на них обеих будут плащи. И это вообще может быть служанка. После этого мы разделяемся, партия ее высочества едет в Париж, где их будет ждать карета. И горничная для ее высочества. А вторая партия едет на юг. Или еще куда-нибудь, лишь бы не назад в Венсен. Или наоборот – спросите кого-нибудь поумнее, как лучше. Но на второй дороге тоже стоит устроить подставы. А можно, чтобы его высочество как раз ехал с этой второй партией – чтобы точно отвлечь внимание.

На этом месте он снова представил себе мадам де Вейро. И насколько бы ей не понравилось, если бы ее любовник уехал с этой другой партией. Оставив ее со своими приятелями.

+2

12

Чем больше бретер говорил, тем шире восхищенно распахивались глаза графа. Он даже стал в забывчивости покусывать большой палец на правой руке — дурная привычка, которую терпеть не могла его матушка.
- Ронэ, я чувствую себя полным болваном, - признался он.  - Ваш план великолепен, вы это прямо сейчас придумали?
Он повертел в пальцах бумажку, на которой бретер рисовал план.
- Но, сказать по правде, если учитывать, что дело надо сохранить в тайне, я не представляю, кому можно поручить его претворение в жизнь. Разумеется, друзья Месье умеют хранить тайны, но, боюсь, они не справятся должным образом со всем остальным. И я, - тут он улыбнулся, - ничем не лучше прочих. Но если бы вы согласились взять организацию этого дела на себя? Разумеется, я оплачу все расходы, да и потом... его высочество не скупится, когда дело касается его желаний.

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV: Зима тревоги нашей » Украдем вместе. 27 февраля 1629 года.