Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



В предыстории: В небольшой деревушке странствующие циркачи влипают в неприятности. Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль попадают в засаду в осажденном голландском городе. Г-н де Лаварден ищет соратника в опасном приключении. Графиню де Люз и Фьяметту похищают, Лапен пытается их спасти. Г-н виконт де ла Фер оказывается на пиратском корабле. Г-н Шере и г-н Мартен хотят вершить правосудие. В салоне маркизы де Рамбуйе беседа сворачивает на монахов и воинов.

"На абордаж!" 14 января 1629 года, открытое море: «Сен-Никола» встречается с английским капером.
Врачебная тайна. 14 ноября 1628 года: Г-н д’Авейрон приходит к врачу.
Границы дозволенного. 18 января 1629 г.: Г-н де Корнильон вновь видится с миледи.
И цветам жизни требуется садовник. 24 февраля 1629 года: Шере обнаруживает в доме миледи повитуху.

Краткий курс семейного скандала. 25 ноября 1628 года: Герцог и герцогиня д’Ангулем ссорятся из-за женщины.
Тесен мир... 15 декабря 1628 года: У шевалье де Корнильона желают отнять доверенное ему письмо.
Du côté de chez Rohan. Орлеан - Шатору. 9 - ... декабря 1628 года: Г-н де Ронэ оказывается в свите кардинала де Лавалетта, к ним присоединяется герцогиня де Шеврез.
Страшный суд, 14 января 1629 года: Капитан де Пуанси решает судьбу пленника.

Да не судимы будем. Январь 1629 года: Гг. де Лаварден и Дюран беседуют по душам.
Sed libera nos a malo. 24 ноября 1628 года: Г-жа де Вейро знакомится с кавалером рыцарского ордена.
Порочность следственных причин. 25 января 1629 года: Миледи обращается за помощью к Барнье.
Я приду к тебе на помощь. Ночь на 26 января 1629 года: Г-жа де Кавуа и ее союзники спасают капитана.

Тайны, о которых знают трое. 2 ноября 1628 года, Лувр: Г-жа де Мондиссье расспрашивает шевалье дю Роше.
О том, что подслушивая, можно узнать многое. Сентябрь 1628 г., Париж: Мари-Флер и Веснушка крадут дубинку.
Sentiment du fer. 3 декабря 1628 г: Капитан де Кавуа и г-н де Ронэ встречаются в фехтовальном зале.
После бури, 5 декабря 1628 года, середина дня: Г-н и г-жа де Бутвиль пытаются примириться друг с другом.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV: Зима тревоги нашей » "На абордаж!" 14 января 1629 года, открытое море.


"На абордаж!" 14 января 1629 года, открытое море.

Сообщений 21 страница 22 из 22

1

Пугающее событие забылось, буря миновала. Вот уже второй день море спокойно и "Сен-Николя" бороздит лазурную гладь безо всяких заметных происшествий. Надолго ли это спокойствие?

Предыдущий эпизод - "Прямо страх, как весело"

Отредактировано Ги де Лаварден (2017-12-03 01:00:40)

0

21

Лаварден с трудом парировал удар противника. В тренировочных залах Мадрида и Парижа этот момент бы запомнили надолго, но в абордажной схватке виртуозное владение шпагой всего лишь позволяло сровнять шансы - тяжелый палаш, позволяющий этому страшному и сильному человеку прорубаться сквозь толпу, как сквозь траву, был куда больше к месту.
Лаварден хрипло выдохнул, бросился вперед, в новый выпад, эффектный, но внезапно оказавшийся ложным, и сразу же ударил открывшегося врага сверху, но не успел раньше блока и не сумел его пробить, и отступил на два шага назад, и сразу - еще на шаг, уходя от взмаха палаша. Будь на его месте старый знакомец, Никола де Бутвиль, тот верно, был бы в восторге от возможности помериться силой с этим англичанином. Но что поделать - Лаварден никогда не умел радоваться опасному противнику. Он, в конце концов, хотел просто выжить и разбогатеть, не потеряв при этом человеческого облика.

А между тем, помощь была рядом.
Бантьен, спрятавшийся на палубе за грудой такелажа, вытащил из мертвой руки солдата заряженный пистолет и, скорчившись в своем убежище, тщательно прицелился. Если бы хозяин видел его в этот момент, то, верно, удивился бы, как резко изменился облик слуги: исчезла униженная и сварливая манера, зато появилась коварная сноровка и ловкость движений - ловкость крадущегося ночного убийцы, - а лицо исказила по-настоящему разбойничья гримаса. И стрелять Бантьен, видно, умел неплохо, да только вот Лаварден и англичанин ежесекундно менялись местами. Дуло пистолета медленно покачивалось из стороны в сторону, преследуя пирата, Бантьен от напряжения закусил губу, выстрелил и... торопливо зажав себе рот рукой, отбросил оружие в сторону. Быстрым, бегающим взглядом слуга окинул полную умерших, раненных и дерущихся людей палубу.
Никто не видел.
Хорошо.
Шальная пуля, ай-яй-яй.
Бывает.

Лаварден в очередной раз принял удар палаша на клинок шпаги. Правая рука отозвалась ноющей болью. Взять бы в левую хоть топор, хоть палку - но англичанин не давал ни мгновения лишнего времени. Вновь два клинка скрестились прямо перед лицом, и в этот раз Лаварден резко ушел в сторону, позволяя врагу двигаться под тяжестью собственного тела.
А дальше случилось странное.
Сознание опоздало за действительностью. Лаварден увидел открытый бок пирата и даже подумал о том, что если бы успеть, то можно было закончить бой кровавой победой - но в это самое время его самого как будто ударило невидимым конским копытом и швырнуло спиной о мачту. От резкой боли стало солоно во рту. Рубашка намокла, быстро пропитавшись чем-то теплым, и Лаварден, даже не взглянув, догадался - кровь. Шпага упала на палубные доски.

Отредактировано Ги де Лаварден (2018-01-13 05:58:07)

+3

22

Хавьер спрыгнул на палубу француза и даже успел осмотреться. Драка была в самом разгаре, а, может, уже и на излете, как он подумал, когда в паре шагов от него упал очередной кто-то. Две команды разбирались друг с другом, как это обычно и бывает, проливая реки крови и отправляя на тот свет каждого, кто был хуже в драке или кому просто не повезло. Кирка Фернандес заметил быстро. Он сражался бок о бок с Мясником, и Хавьер бросился туда, отмахиваясь от каждого, кто попадался ему на пути, не тратя времени на добивание - можно сделать шаг вперед и ладно. Мясник пер со страшной силой, но его противник ловко отпрыгнул, и здоровенный пират просто не смог бы остановиться - не на скользких от крови досках. Так что он подался вперед и все, что мог попытаться сделать, это развернуться, чтобы задеть своего соперника ножом. Хавьер подумал, что при ловкости последнего Мясник скорее окажется среди тех, кому сегодня не повезло, потому что открыться в такой драке - почти наверняка заработать смертельный удар. Но думать о товарищах Кирка, пусть даже там и Мясник, было некогда. Капитан был прямо перед Фернандесом и сражался с человеком, чьи навыки боя даже при беглом взгляде сомнения не вызывали, вот только...  пуля нарушила его планы. Кирк теперь стоял перед тем, кто не мог защищаться, и вряд ли собирался заканчивать поединок честно. Хавьер бросился вперед как раз когда пиратский капитан замахнулся, чтобы прикончить противника, ему хватило бы и одного удара, вот только испанец возник за спиной Кирка и с размаху прочертил кровавую полосу ему от плеча до поясницы. Кирк прогнулся, а Фернандес схватил его и развернул к себе. Клинок вошел в живот.
- Адьос, капитан, все кончено, - выдохнул Хавьер, глядя в его стекляннющие глаза. Кирк рухнул на палубу.

Отредактировано Хавьер Фернандес (2018-01-15 01:14:17)

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV: Зима тревоги нашей » "На абордаж!" 14 января 1629 года, открытое море.