Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



В предыстории: В небольшой деревушке странствующие циркачи влипают в неприятности. Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль попадают в засаду в осажденном голландском городе. Г-н де Лаварден ищет соратника в опасном приключении. Графиню де Люз и Фьяметту похищают, Лапен пытается их спасти. Г-н виконт де ла Фер оказывается на пиратском корабле. Г-н Шере и г-н Мартен хотят вершить правосудие. В салоне маркизы де Рамбуйе беседа сворачивает на монахов и воинов.

"На абордаж!" 14 января 1629 года, открытое море: «Сен-Никола» встречается с английским капером.
Врачебная тайна. 14 ноября 1628 года: Г-н д’Авейрон приходит к врачу.
Границы дозволенного. 18 января 1629 г.: Г-н де Корнильон вновь видится с миледи.
И цветам жизни требуется садовник. 24 февраля 1629 года: Шере обнаруживает в доме миледи повитуху.

Краткий курс семейного скандала. 25 ноября 1628 года: Герцог и герцогиня д’Ангулем ссорятся из-за женщины.
Тесен мир... 15 декабря 1628 года: У шевалье де Корнильона желают отнять доверенное ему письмо.
Du côté de chez Rohan. Орлеан - Шатору. 9 - ... декабря 1628 года: Г-н де Ронэ оказывается в свите кардинала де Лавалетта, к ним присоединяется герцогиня де Шеврез.
Страшный суд, 14 января 1629 года: Капитан де Пуанси решает судьбу пленника.

Да не судимы будем. Январь 1629 года: Гг. де Лаварден и Дюран беседуют по душам.
Sed libera nos a malo. 24 ноября 1628 года: Г-жа де Вейро знакомится с кавалером рыцарского ордена.
Порочность следственных причин. 25 января 1629 года: Миледи обращается за помощью к Барнье.
Я приду к тебе на помощь. Ночь на 26 января 1629 года: Г-жа де Кавуа и ее союзники спасают капитана.

Тайны, о которых знают трое. 2 ноября 1628 года, Лувр: Г-жа де Мондиссье расспрашивает шевалье дю Роше.
О том, что подслушивая, можно узнать многое. Сентябрь 1628 г., Париж: Мари-Флер и Веснушка крадут дубинку.
Sentiment du fer. 3 декабря 1628 г: Капитан де Кавуа и г-н де Ронэ встречаются в фехтовальном зале.
После бури, 5 декабря 1628 года, середина дня: Г-н и г-жа де Бутвиль пытаются примириться друг с другом.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Тесен мир... 15 декабря 1628 года


Тесен мир... 15 декабря 1628 года

Сообщений 21 страница 32 из 32

1

Из эпизода Из рук в руки. 15 декабря 1628 года

0

21

В несколько мгновений может вместиться изумительно много – особенно, если речь идет о поединке.
Об усталости Корнильон напрочь позабыл, холодного зимнего ветра тоже не чувствовал. Уже несколько раз сталь успела встретить сталь, и успеха пока никто не достиг. С его стороны еще была одна, увы, неудачная попытка выбить шпагу из руки кардиналиста. Но почему бы не попробовать снова?

Отредактировано Илер де Корнильон (2017-12-16 22:48:57)

+1

22

Уловка Жуффена не удалась и, хуже того, противник занял сейчас позицию, в которой был, благодаря своей прекрасной обороне, практически неуязвим. Защита самого Жуффена была не столь хороша, и он сперва едва отбил укол в колено, а затем, после неудачного выпада, еле успел отступить, спасая державшую шпагу руку. В гулкой подворотне определить положение посланца Мирабеля и Массино на слух он не мог, как не мог и обернуться, и потому вынужден был почти все время оставаться на одном месте.  Тут у входа в подворотню остановились привлеченные шумом зеваки, и Жуффен, окончательно выведенный из себя, атаковал слишком рано.

Жискар не мог упустить такой шанс. Противник, сам того не желая, дал ему достаточно времени не только чтобы уклониться от выпада, но и контратаковать. Рука нападающего оказалась проткнута шпагой, как вертелом, и бессильно повисла вдоль тела.

Жуффен вскрикнул, и его шпага мягко шлепнулась в грязь под ногами, а Массино, которому этот вскрик сказал все, что нужно, отпрыгнул от противника вглубь подворотни, в такой же тесный внутренний дворик, где припорошенных снегом кустов было больше чем свободного места - и однако, оказаться спиной к одному из двух противников он не мог себе позволить.

+3

23

Добивать обезоруженного противника Жискар не рискнул: кто знает, вдруг он не так уж и приврал насчет королевской службы. Он ограничился тем, что ногой отшвырнул далеко в сторону его шпагу, а сам развернулся к своему давнему знакомцу. Бой сразу с тремя, похоже, дался молодому человеку нелегко, и Жискару показалось, что помощь не будет лишней.
- Вы позволите, сударь? - крикнул он, поворачиваясь, однако, не к Бутвилю, к которому обращался, а к его противнику.

+3

24

Теперь Илеру пришлось все-таки нарушить молчание, заранее зная, чем для него это, скорее всего, обернется:
- Спасибо, сам справлюсь!

За помощь Корнильон был очень благодарен, но этот поединок был только его. И что с того, что на танцы с клинком в соседнем внутреннем дворике, куда отпрыгнул его противник, места не было от слова совсем? Шевалье шагнул вперед, и толедский клинок вновь молнией сверкнул в неярком свете серого зимнего дня..

Отредактировано Илер де Корнильон (2017-12-17 16:44:36)

+2

25

Мысленно обругав юношу и его непрошеного защитника чертовыми рыцарями, Массино был, однако, не столь доверчив, чтобы сосредоточиться всецело на своем противнике - что, само собой разумеется, немало ограничило его возможности: повернуться спиной к подворотне и второму врагу в ней он не мог. Краем глаза отметив, что Жуффен, вытащив платок, неуклюже обматывает им раненую руку, он не обращал больше на него внимания, отступая и наступая, парируя и атакуя, пока, дернувшись в какой-то момент в очередной раз в ответ на какое-то движение Жискара, не пропустил укол в живот.

Грязь под ногами мягко чавкнула, принимая шпагу и дагу, которые Массино выпустил из рук, и смертельная бледность разлилась по его лицу, когда он прижал обе руки к ране.

- Добейте, - хрипло выдохнул он, с ненавистью взглянув на юношу, которого имел глупость щадить. - Слышите? Добейте!

Жуффен, также побледневший, сделал было шаг к командиру - и остановился. У него не было шпаги, и он свой бой проиграл.

+2

26

Илер ответил не сразу - на самую короткую фразу поначалу попросту не хватало воздуха. Шевалье молча вернул шпагу в ножны, окинул взглядом весьма изменившуюся панораму и наконец произнес:

- А вы ведь снова ошибаетесь на мой счет, не надоело еще?

Потом повернулся и быстро пошел к выходу из подворотни, где толпились зеваки. Поймал за ухо какого-то вихрастого мальчишку:
-Найдешь лекаря или цирюльника, приведешь сюда. Господа заплатят.

Мальчишка попался понимающий – кивнул и сразу припустил куда-то по улице.

А Корнильон вернулся обратно, по пути подняв свой плащ. Отряхнул и сразу набросил на плечи – парижская погода от генуэзской отличалась не в лучшую сторону. И наконец подошел к так вовремя вмешавшемуся в неравную схватку незнакомцу:
- Благодарю вас, сударь

Только теперь Илер рассмотрел его лицо.  Да, как же все-таки тесен мир…

+2

27

В глазах проводившего его взглядом Массино стояли слезы - не то боли, не то бесконечного отчаяния.

- Мерзавец, - прошипел он вслед уходящему победителю. - Трус. Болван!

В более человеколюбивую минуту Массино сказал бы «мальчишка», но раненый был далек от того, чтобы оправдывать поступок противника молодостью. Последняя милость, coup de grace - Массино считал, что этого заслуживал любой дворянин. Опыта или воображения не хватило посланцу Мирабеля, чтобы понять, на что он обрекает побежденного - кардиналист не искал ему оправданий, видя перед собой едва ли не воочию, что ему предстоит: часы и часы агонии в горячке, в бреду, в беспросветной и разрывающей внутренности боли.

Услуга, о которой он не смел бы просить друга - в которой ему отказал враг.

Жуффен молча наклонился за своей шпагой, бросив сперва быстрый взгляд на наемника, так некстати пришедшего на помощь их жертве, и подошел к товарищу, отводя глаза.

- Слушайте, - сухо сказал тот.

Ценные указания Жуффену
Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

Отредактировано Провидение (2017-12-20 18:33:50)

+1

28

На месте юного Бутвиля Жискар послал бы за священником, но сообщать об этом вслух он не стал: пусть тешится надеждой, что в таких ранах нет ничего непоправимого. Впрочем, кто знает. Один давний приятель Жискара, помнится, клялся заплетающимся после пятой кружки языком, что вот этими глазами (он помахал растопыренной пятерней возле уха) видал, как человек, получивший пару футов стали в живот, несколько месяцев спустя повстречался ему, как ни в чем не бывало разгуливающим вдоль Сены. Чем нечистый не шутит.
Жискар окинул взглядом поле боя, убедился, что опасаться нечего, и неспешно вложил шпагу в ножны, после чего развернулся навстречу своему давнему знакомцу. Силы небесные, неужели тот его не узнавал?
- Всегда к вашим услугам, - ухмыльнулся Жискар, сделав упор на первое слово.

Отредактировано Жан де Жискар (2017-12-20 23:52:18)

+2

29

Корнильон ответил полупоклоном, и улыбнулся старому товарищу:
- О, да. Не думал, что мир настолько тесен - встретить вас в Париже я даже не надеялся.

Называть Жискара по имени в присутствии подручных кардинала было бы крайне неосмотрительно. Да, этим господам еще надлежало уделить некоторое внимание. Быть может, одному из них еще не время давать отчет апостолу Петру – потому что все возможно, шевалье знал это на собственном опыте:

- Господа, сейчас мальчишка приведет лекаря, а если понадобится – позовет священника.

Больше ничего говорить Илер не стал – бесед с ними ему уже более чем хватило. Молодой человек снова обернулся к Жискару:
- Предлагаю продолжить наш разговор в каком-нибудь более приятном месте, общество этих господ успело меня порядком утомить.

+1

30

Жискар едва сдержал улыбку. Верно, бой с несколькими противниками - чертовски утомительное занятие, и ему нравилось, что Бутвиль говорит об этом с явным пренебрежением к недавней опасности. Это сразу вызвало в памяти горячие переделки минувших дней. Определенно, такую встречу следовало отметить.
- Согласен, каплун, насаженный на вертел - куда более приятная компания, чем крыса в таком же положении. Я знаю поблизости пару уютных местечек.
Он сделал приглашающий жест в сторону выхода из подворотни.
- Идемте?

+1

31

- Идемте, - улыбнулся Жискару Корнильон и шагнул к выходу из подворотни, которая едва не стала для него смертельной ловушкой.
Впрочем, о подручных кардинала шевалье больше не думал.

На такую встречу Илер даже надеяться не мог. И хотя письмо надлежало доставить в Медон как можно скорее, некоторым временем он все-таки располагал. На конюшне при особняке Монморанси он несомненно найдет скакуна получше чем на какой-нибудь почтовой станции, и эту задержку вполне можно будет компенсировать. Не отказываться же от разговора со старым товарищем, вместе с которым ему ни единожды доводилось спорить с судьбой!

0

32

У Жискара имелись свои представления об этикете, согласно которым о причинах драки один на один еще можно было поинтересоваться, но спрашивать о нападении троих на одного оказалось бы верхом бестактности. Он рассудил, что Бутвиль сам все расскажет, если сочтет нужным. Да и, признаться, Жискар вовсе не был уверен в том, что ему следует знать такие вещи.
Таверна с умиротворяющим названием "Спелый колос" находилась поблизости. Вместо вывески у дверей красовался вдребезги пьяный детина, покачивавшийся, точно как перезревший колос под тяжестью зерен. Он болтался у крыльца, не решаясь выпустить из рук спасительные перила. При виде двоих посетителей он радостно взревел, но тотчас потерял их из виду и растерянно уставился прямо перед собой. В конце концов он, видимо, решил, что люди ему просто приснились, всхрапнул, и, выпустив-таки перила их рук, повалился на землю.
- Добро пожаловать, - невозмутимо сказал Жискар, отворяя перед Бутвилем дверь таверны.

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Тесен мир... 15 декабря 1628 года