Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



В предыстории: В небольшой деревушке странствующие циркачи влипают в неприятности. Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль попадают в засаду в осажденном голландском городе. Г-н де Лаварден помогает товарищу ввязаться в опасную авантюру. Графиню де Люз и Фьяметту похищают, Лапен пытается их спасти. Г-н виконт де ла Фер оказывается на пиратском корабле. Г-н Шере и г-н Мартен хотят вершить правосудие. В салоне маркизы де Рамбуйе беседа сворачивает на монахов и воинов.

"На абордаж!" 14 января 1629 года, открытое море: «Сен-Никола» встречается с английским капером.
Similia similibus. Сентябрь 1628 года: Рошфор, миледи и лорд Винтер пытаются достичь договоренности.
Границы дозволенного. 18 января 1629 г.: Г-н де Корнильон вновь видится с миледи.
Кольцом сим. 7 февраля 1629 года: Миледи соблазняет Шере.

Краткий курс семейного скандала. 25 ноября 1628 года: Герцог и герцогиня д’Ангулем ссорятся из-за женщины.
Тесен мир... 15 декабря 1628 года: У шевалье де Корнильона желают отнять доверенное ему письмо.
Как вылечить жемчуг. 20 ноября 1628 года, утро: Г-жа де Бутвиль приходит к ювелиру.
Between the devil and the deep blue sea. 14 января 1629 года: На борту английского капера встречаются два пленника - испанец и француз.

Ищу сестру, нашедшему - не возвращать. 14 ноября 1628 года: В поисках исчезнувшей сестры Арман д'Авейрон является к шевалье де Ронэ.
Sed libera nos a malo. 24 ноября 1628 года: Г-жа де Вейро знакомится с кавалером рыцарского ордена.
Порочность следственных причин. 25 января 1629 года: Миледи обращается за помощью к Барнье.
Я приду к тебе на помощь. Ночь на 26 января 1629 года: Г-жа де Кавуа и ее союзники спасают капитана.

"Годы это не сотрут". Декабрь 1628 года, Париж.: Г-н де Лаварден находит любовь своей юности и ее мужа.
О том, что подслушивая, можно узнать многое. Сентябрь 1628 г., Париж: Мари-Флер и Веснушка крадут дубинку.
Sentiment du fer. 3 декабря 1628 г: Капитан де Кавуа и г-н де Ронэ встречаются в фехтовальном зале.
Все счастливые семьи несчастливы по-своему. 5 декабря 1628 года.: Г-н де Бутвиль с братом приходят к жене первого и г-же де Вейро.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Тесен мир... 15 декабря 1628 года


Тесен мир... 15 декабря 1628 года

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Из эпизода Из рук в руки. 15 декабря 1628 года

0

2

В небе громоздились серые тучи, наползая друг на друга – будто бы даже там, в бескрайней вышине им почему-то не хватало места. Дул удивительно мерзкий пронизывающий ветер.

Выйдя из резиденции испанского посла, Корнильон плотнее запахнулся в плащ. Сразу стало ясно, что озвученная сеньором Мирабелем весьма разумная идея добраться до Медона по реке при таком раскладе у него не вызывает ни малейшего энтузиазма. Особенно, если вспомнить недавние события с почти купанием в холодной водичке. И то, что на реке ветер еще холоднее. А перспектива снова свалиться с простудой молодого человека совершенно не вдохновляла.

Значит, остается ехать верхом. И учитывать, что по дороге его точно встретят.

Илер задумался, глядя на пасмурное зимнее небо. Да, достать хорошего коня и разузнать дорогу до Медона проще всего будет у брата – благо особняк Монморанси находится в том же квартале, совсем недалеко. И лишних вопросов там никто задавать не будет.

Определившись с дальнейшими планами, шевалье пошел по почти пустынной улице. Уже на ходу прикидывая, как бы сократить дорогу – квартал Марэ он знал не особенно хорошо.

Отредактировано Илер де Корнильон (2017-11-16 17:24:01)

+1

3

Следить за входящими и особенно выходящими из особняка в квартале Марэ сложно, если ты – дворянин при шпаге и верхом, и трое военных, получивших приказ попытаться перехватить человека, которого маркиз де Мирабель пошлет с письмом ее величества, прокляли это свое задание десят раз, прежде чем придумали, что делать. Будь рядом какой-нибудь трактир, они устроились бы у окна, а летом затеяли бы мнимую перебранку или поболтали бы с соседской горничной, но погода была паршивая, напротив стоял еще один особняк, и пришлось срочно раскошеливаться. Получив золотой, привратник дома напротив тайком проводил трех господ на чердак, где они кое-как пристроились за занавесями развешанного для просушки белья на сваленных с общий угол тюфяках прислуги, достали стаканчик с костями и принялись ждать.

Угадать, кто окажется посланцем, также было непросто, но тут у них были точные сведения - раньше полудня г-н маркиз обычно и не вставал, а значит, двое дворян в дорожных костюмах, покинувших особняк поутру, никакого отношения к их делу не имели. То же должно было быть верно и относительно господ в летах, полных или слишком знатных, и потому молодой щеголь в черном с серебром платье на испанский манер тут же привлек их внимание, несмотря на то, что явился пешком. Когда он вышел из особняка едва ли четвертью часа позже, старший из троицы, шевалье де Массино, вскочил и поймал на лету подброшенные товарищем кости.

- Это он.

Все трое ссыпались по лестнице.

- Почему? - выдохнул на полпути г-н де Жуффен.

- Кажется.

Массино не смог бы объяснить свою уверенность, но молодой человек показался ему слегка изменившимся - приходил он в одном умонастроении, а вышел в другом, как будто бы у него появилась цель, и огляделся по сторонам он не как щелкопер, не знающий, как убить время, а как человек, ищущий способ разрешить поставленную перед ним задачу.

К тому моменту, когда трое соглядатаев выбежали на улицу, посланец уже торопился прочь, и они еле успели заметить, куда он направился. На то, чтобы нагнать его, им хватило минуты - и тут он как раз решил, как видно, срезать путь и свернул в проходную подворотню.

Массино перешел на бег и мгновением позже преградил щелкоперу дорогу.

- Письмо, сударь, - слегка задыхаясь, проговорил он. - Именем короля. Отдайте нам письмо, которое вы везете.

+1

4

Молодой человек даже дар речи на миг утратил от такой наглости. Только на щеках вспыхнул гневный румянец.

Впрочем, если неслучайный встречный рассчитывал таким манером ввести щегольски одетого кавалера в ступор, то здорово просчитался. Что именно следует делать, оказавшись в подобной ситуации, Корнильон, несколько лет проживший в Италии, помнил лучше, чем иные -  Pater noster. Илер сдвинул плащ на левое плечо – чтобы не мешал, и мгновенно развернулся так, чтобы стена соседнего дома помешала дружкам наглеца зайти ему за спину – такие господа по одному обычно не ходят.

А после ответил вставшему на его пути человеку кардинала (кем же еще быть этому нахальному господину) презрительной усмешкой:

- А быть может, вам еще солнце с неба достать  –  для комплекта?

И рванул из ножен шпагу.

+1

5

Массино обнажил шпагу в тот же момент, когда щеголь высвободил руку - сам он носил по-военному короткий плащ и даже не стал обматывать его вокруг предплечья, не ставя высоко столь молодого противника.

- Нас трое, сударь, - почти дружески сообщил он. - Отдайте письмо и обойдемся без солнца.

Двое его приятелей, оказавшихся благодаря маневру молодого человека один перед ним, а другой - слева, также обнажили шпаги. Нападать они, однако, не спешили - только Жуффен лениво обозначил финт в ближайшее к нему левое колено.

+1

6

А вот и остальные. Диспозиция оказалась не особо вдохновляющей. Ну что же…

Илер изобразил глубокую задумчивость. И подчеркнуто вежливо поинтересовался, будто бы ведя светскую беседу:

- Значит, если мы с вами, господа, придем к согласию, вы даже готовы обойтись без солнца?

Левой рукой молодой человек дернул завязки плаща – узел по счастью был совсем ерундовый. Корнильон рывком сдернул плащ с плеча и крутанул в сторону стоявшего слева от него, чтобы край, щедро расшитый серебряной нитью, пришелся тому как раз по физиономии.

- Получите!

Господину напротив предназначалась уже порция стали.

+1

7

Брошенного плаща Жоффен не ожидал и поэтому едва успел отпрянуть, отдергивая и опуская шпагу. Отпрыгнул и г-н де Фотар — насколько хватило места в подворотне, и отпарировал хоть и чересчур широко, но жестко. И Массино, упуская великолепную возможность воткнуть свой клинок в оставшийся незащищенным бок молодого человека, только обозначил укол.

- Нас трое, - повторил он. - отдайте письмо и останетесь в живых.

Убивать в столь неравном поединке не хотелось никому. Да и господин де Клейрак, или даже сам монсеньор, мог бы пожелать побеседовать с посланцем.

+1

8

- А вы удивительно любезны, господа, - все тем же светским тоном ответил молодой дворянин и слегка улыбнулся. – Только на мой счет вы ошибаетесь.

Плащ после неудавшегося маневра он сразу отбросил за ненадобностью – куда-то в сторону. Все равно не было уже времени обматывать его вокруг левой руки. Но в этой руке теперь оказалась дага. Обычно Илер предпочитал обходиться одним клинком, но с одной шпагой против троих шансов у него нет.

А он должен выйти отсюда живым. Ведь на груди у него было спрятано письмо, писанное той, что владела его сердцем. И шевалье намеревался сделать все возможное и невозможное, лишь бы не позволить другим читать строки, которые прекрасная Анна адресовала своему брату. Все, на что способен тот, кому некуда отступать и не на что надеяться.

Отредактировано Илер де Корнильон (2017-11-24 14:58:28)

+1

9

Безумный порыв, швырнувший молодого человека в безнадежную атаку одного против троих, его противники оценили.

- Он мой! - выкрикнул оказавшийся его целью  Фотар, парируя и также хватаясь за дагу.

- Болван, - безадресно буркнул Массино, но отступил - так, чтобы, оставаясь за пределами схватки, не терять, однако, возможность вмешаться в нее в случае необходимости. Жоффен последовал его примеру через какое-то мгновение - достаточное, чтобы, угрожая молодому человеку с другой стороны, дать время товарищу извлечь кинжал.

- Я же сказал!.. - рявкнул Фотар, но оружие вытащил - возможно, даже сам того не заметив, и, стоило Жоффену отступить, атаковал сам, неосторожно позволяя себе попытку нанести укол в голову.

+1

10

Господа решили поиграть в благородство? Или вправду внезапно предпочли честную схватку? Но как бы то ни было, размышлять на эту тему Корнильону все равно было некогда.

Парировать молодой человек не стал – просто отшатнулся в сторону и сразу шагнул вперед по диагонали, надеясь, что его клинок достигнет цели прежде, чем так удачно открывшийся противник успеет защититься. И тогда получится отыграть у неизбежного еще несколько мгновений. Потому что остальные двое при таком раскладе в стороне точно не останутся.

+1

11

Ответный выпад Корнильона достиг цели за миг до того, как дага Фотара ударилась о клинок его шпаги, и Фотар, вскрикнув, выронил кинжал и закрыл ладонью глубокий порез на правом боку. Острие его шпаги дернулось к земле и влево, в тщетной попытке прикрыться, когда его товарищи бросились на помощь.

- В сторону! - рявкнул Массино, и Жуффен, правильно поняв приказ, пусть даже обращенный не к нему, насел на молодого человека с другой стороны, давая Фотару время и возможность выйти из схватки.

Привычку драться в паре люди, чьей обязанностью часто становится арест, обретают быстро, но необходимость защищать раненого естественно ограничивала слаженность их действий, и Фотар, не пытаясь больше вмешиваться, отступил прочь, а затем, цепляясь за стену, побрел к выходу из подворотни.

+1

12

Прекрасно – одного из этой троицы уже можно не принимать во внимание. Пусть убирается ко всем чертям…  Кстати, интересно, как черти отнесутся к визиту одного из подручных кардинала? На губах молодого человека промелькнула улыбка.

Разумеется, этим господам нет резона драться, напрочь позабыв о себе. И значит, если получится достать остальных…

Теперь у Корнильона было пространство для маневра и это многое меняло. Пусть даже ему сейчас пришлось уйти в оборону без возможности атаковать самому. И оставалось только или останавливать очередной клинок своим, или просто уходить в сторону. Отыгрывая себе мгновение за мгновением – в ожидании того самого момента.  Пусть и было это весьма непросто…

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Тесен мир... 15 декабря 1628 года