Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



В предыстории: Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль попадают в засаду в осажденном голландском городе. Месье ухаживает за принцессой де Гонзага. Шере впутывается в опасную авантюру с участием Черного Руфуса. Г-н де Бутвиль-младший вновь встречается с г-ном де Лаварденом.

Драться нехорошо. 17 декабря 1628 года: Г-жа де Вейро и г-жа де Бутвиль сталкиваются с пьяными гасконцами на ночной улице.
У кого скелет в шкафу, а у кого - младший брат в гостях, 16 дек. 1628 года: Г-н де Бутвиль и г-н де Корнильон беседуют по душам.
Наставник и воспитанник. 12 января 1629 года, после полудня: Лейтенант де Ротонди докладывает кардиналу об исполнении его поручения.
Воровать дурно. 20 декабря 1628 года.: Г-жа де Бутвиль выполняет поручение кардинала.

Прогулка с приключениями. 3 февраля 1629 года: Прогуливаясь по Парижу инкогнито, королева подвергается многочисленным опасностям.
О трактирных знакомствах. 16 декабря 1628 года.: Г-н де Рошфор ищет общества г-на де Жискара.
Кастинг на роль ее высочества. 27 февраля 1629 года, вечер: Г-жа де Вейро отказывается отдать роль принцессы своей горничной.
Куда меня ещё не звали. 12 декабря 1628 года. Окрестности Шатору.: Кардинал де Лавалетт поддается чарам г-жи де Шеврез.

Юнона и авось. 25 февраля 1629 года: М-ль д’Онвиль ищет случая попросить г-на де Ронэ поделиться опытом.
Оружие бессилия. 3 марта 1629 года: Капитан де Кавуа допрашивает Барнье, а затем Шере.
Щедра к нам грешникам земля (с) Сентябрь - октябрь 1628 г., Париж: Г-н Ромбо и г-жа Дюбуа навещают графиню де Буа-Траси с компрометирующими ее письмами.

Кто победитель, кто проигравший? 9 января 1629 года: Королева обсуждает с г-жой де Мондиссье расследование графа де Рошфора.
Герои нашего времени. 3 марта 1629 года: Варгас дает отчет графу де Рошфору
Детектив на выданье. 9 января 1629 года: Граф де Рошфор пытается найти автора стихов, которые подбрасывают Анне Австрийской.
Раз - случайность, два - закономерность. Февраль 1629 года.: Донья Асунсьон устраивает свою судьбу.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Sed libera nos a malo. 24 ноября 1628 года


Sed libera nos a malo. 24 ноября 1628 года

Сообщений 21 страница 40 из 41

1

Женщина в трауре получает внимание как раз в то время, когда она в нем нуждается.
Марлен Дитрих

0

21

- О! Я… я был бы счастлив! И я был бы счастлив познакомиться с вашим братом, даже если бы он не был гвардейцем кардинала – честное слово! Это же ваш брат!

Шевалье де Приньяк должен был ухватиться за подобную возможность обеими руками, и он, разумеется, так и сделал, даже если душа дона Диего де Варгаса преисполнилась сомнений. Как бы ни любила свою сестру г-жа де Вейро, слишком уж большое участие она принимала в молодом человеке, которого знала от силы несколько минут. Боялась чего-то? Например, что он разоблачит ее зятя? Или ее? Хотела вызнать побольше про ересь, к которой принадлежала ее сестра? Или знала достаточно, чтобы понимать, насколько опасен болтун, который мог по глупости и ее записать в еретички?

- Видите, я правильно загадал, – наивно добавил он. – И что бусина эта удачу приносит, тоже правильно – и вам принесет. И вот, еще, я видел, ну, на похоронах, что и господин де Клейрак тоже такую носит, а он ведь его высокопреосвященству служит, значит, все с этим хорошо?
[nick]Диего де Варгас[/nick][icon]http://s7.uploads.ru/ahMkB.jpg[/icon]

+1

22

- Опять вы за свое, - вздохнула Эжени. И несколько вымученно улыбнулась: - Что ж, посмотрим, какую удачу она мне принесет...

Мадам де Вейро не присматривалась к новоявленному вдовцу на похоронах, ей было совсем не до того. А, оказывается, стоило бы! Но картина складывалась какая-то совсем не радостная. Гасконец, при всей его милой наивности, был прав, Клейрак служил кардиналу. Не могло ли выйти так, что Его Высокопреосвященство... знал?! Не бывает так, не может быть. Он же... он же кардинал!
Но если он знал, кому тогда жаловаться. Она-то думала, что может... если доказательства...
Эжени внимательно смотрела под ноги, чуть присобрав юбку и заодно край плаща.

- Моя сестра умерла, - напомнила она вдруг серьезно и грустно. - Никто не ждал. Я не ждала. Так что никакой удачи... эти бусы...

Эжени закусила губку и вдруг глянула на шевалье. Чуть лукаво, с вызовом даже.

- А знаете, что?.. Давайте у Его Высокопреосвященства и спросим!

Доказательств у нее по-прежнему  не было, но нужны ли они? Если этот молодой человек перескажет, чем потчевала его Катрин, а она, Эжени, расскажет, что видела и слышала...
Эжени было немного страшно. Потому что кардинал мог и знать. И тогда не укоротят ли им обоим языки?
Мужчины иногда придумывают что-то здравое. Она не ждала этого от шевалье де Приньяка, а Ронэ, как назло, говорил обо всем этом с ужасной неохотой. Но это он еще про бусины не знал. Может, если узнает...

+1

23

Ошалелое выражение на лице молодого человека могло с равным успехом принадлежать и дону Диего де Варгасу, и шевалье Анри де Приньяку - такой крутой поворот ему в голову не приходил. Пресвятая дева Мария, неужто она не шутит?!

- У его… высокопреосвященства? У самого кардинала? - промямлил он. - А вы… вы разве его знаете… лично?

Даже наивный шевалье де Приньяк должен был понимать, как это маловероятно, но что, если она скажет, что знает? Варгас невольно поглядел через плечо, но никакой гвардейский отряд за ними не появился, и случайные прохожие казались все занятыми своими делами, а значит, он всегда мог, выражаясь вульгарно, дать деру. В конце концов, мог же гасконец сообразить, что рассказывать кардиналу всякую ересь опасно?

- А вдруг он решит… ну, что мы еретики?
[nick]Диего де Варгас[/nick][icon]http://s7.uploads.ru/ahMkB.jpg[/icon]

Отредактировано Провидение (2017-11-23 02:47:39)

+1

24

Эжени смотрела на него с тщательно скрытым лукавством, которое, все же, то и дело сверкало в темных глазах. Она только хотела посмотреть, насколько он смел, этот гасконец, и удивление на его лице доставило ей немалое удовольствие.

- Не знаю, но... А вдруг он узнает, что мы знали и ничего не сказали? - заметила она в ответ, чуть улыбаясь. - Тогда он точно решит, что мы еретики.

Она слегка дразнила спутника, но разговор ее интересовал, и мнение шевалье тоже. Эжени, будь у нее на руках неоспоримые доказательства, пошла бы к Его Высокопреосвященству тут же, и очень просила бы принять ее, пусть даже пришлось бы долго-долго ждать. Но доказательств пока не было, а этот шевалье де Приньяк мог бы стать... пусть не доказательством, но свидетелем. Если бы захотел.
Значит, надо сделать так, чтобы захотел?..

+1

25

Дон Диего едва не спросил, откуда кардинал сумел бы что-то узнать, но шевалье де Приньяк, которому быть записанным в еретики очень не хотелось, заметно встревожился еще больше и замедлил шаг.

- Ну какие же мы еретики, сударыня? - возразил он, благоразумно понижая голос. - Не, это ж ведь ваша сестра, ну разве она может быть еретичка? Она же ну, она была ко мне так добра и вообще… Это же только бусина, ну, оберег, и я ее в святую воду… Вот даже не знаю, лучше бы было, чтоб вы его знали или чтобы нет! Это, наверно, очень полезно… Но у вас же брат знает! Может, у него спросить? А то вдруг он… То есть нет, лучше не надо.

Простодушная физиономия шевалье де Приньяка выразила нескрываемое смущение, которое не может не испытать молодой провинциал, изо всех сил старающийся понравиться красивой женщине, а вместо этого неожиданно сказавший несусветную глупость - и дон Диего, сам не зная, почему, испытывал схожие чувства: для кавалера святого ордена обворожительная г-жа де Вейро оказалась нешуточным испытанием, и разыгрывать перед ней невесть что казалось ему все менее достойным занятием.

[nick]Диего де Варгас[/nick][icon]http://s7.uploads.ru/ahMkB.jpg[/icon]

+1

26

- Давайте сначала сами что-нибудь вспомним, - предложила Эжени, ласково улыбаясь молодому человеку. Она уже опасалась, что перегнула палку, что он может начать осторожничать и больше не придет; в самом деле, кому хочется на прием к кардиналу по такому поводу, да еще и с доносом на одного из приближенных Ришелье. А ведь шевалье де Приньяк еще такой провинциал, почти как она сама, ему не врагов заводить надо, а друзей побольше!
Да и ей, кстати, тоже.

- А с братом я поговорю. Потом.

+1

27

Что должен был вспоминать шевалье де Приньяк – не знал ни он сам, ни дон Диего де Варгас, что, впрочем, не помешало обоим расплыться в самой дурацкой улыбке. Пока в их отношения с г-жой де Вейро не путался г-н кардинал, молодой человек был счастлив их поддерживать.

- Вы знаете, - обрадовался г-н де Приньяк, - я, кажется, знаю, как узнать, знает ли что-то ваш брат, не спрашивая! Если он увидит, что вы носите эту бусину! Ну, так, не очень заметно. Как память о сестре, только… только, если он спросит, не говорите ему, что сомневаетесь. Чтобы не… Ну, если он что-то знает, то это наверняка просто глупости, да?

Допустить, чтобы г-жа де Вейро нечаянно напугала еретиков угрозой разоблачения, у него не хватило бы совести, и ведь это могло бы их спугнуть, а это было совсем не нужно.

[nick]Диего де Варгас[/nick][icon]http://s7.uploads.ru/ahMkB.jpg[/icon]

+1

28

Эжени, глядя на гасконца внимательно и задумчиво, несколько мгновений оценивала это предложение. Потом ее лицо вновь осветилось улыбкой. Хорошая идея. Ненавязчиво и безопасно, и можно все узнать, а если кто-то другой заинтересуется, что ж - бусы это просто бусы. Правда, ей совсем не хотелось найти в Армане еще одного еретика. Так ни на кого нельзя будет положиться.

- Не скажу, - заверила она молодого человека. Аккуратно обошла лужу, чуть поскользнувшись, оперлась на его руку... И вдруг внезапная мысль - и здравая! - заставила ее поднять глаза и спросить: - Но что... Что, если он действительно что-то знает? Что тогда делать, ведь если и он, и Катрин... Это уже... не глупости, да?

+1

29

Дон Диего не мог не отдать должное проницательности темноволосой красавицы, однако был почти уверен, что брата ей бояться не стоит: не могло такого быть, чтобы женщина вовлекла в ересь мужчину, а не наоборот! Шевалье де Приньяку, напротив, эта мысль в голову прийти не могла, потому что иначе зачем ему было бы советовать г-же де Вейро вести себя осторожно? А молодому человеку очень не хотелось бы, чтобы с г-жой де Вейро что-то случилось, если г-н де Клейрак, как он надеялся, заметит на невестке новое украшение.

- Тогда, - вздохнул он, - тогда… знаете, вы скажите тогда, что это у вас от Ка-… от госпожи де Клейрак и что я передал. А я тогда попробую у него осторожно узнать… ну, притворюсь. Что я тоже ничего не знаю. Потому что я не смогу притворяться, что я что-то знаю, потому что я на самом деле почти ничего не понял.

Он обезоруживающе развел руками и тут же снова подхватил г-жу де Вейро под локоть.

- О, булочки! Хотите булочку, сударыня?

Пекарь, выкладывавший на прилавок свой благоухающий товар, одобрительно закивал, когда молодой человек полез за кошельком.

+1

30

Молодая женщина тихо рассмеялась в ответ. Давно за ней никто не ухаживал с такой милой непосредственностью.
И все же он задавал вопросы о Катрин. Появился после похорон и расспрашивал ее о самом сокровенном, что она знала сейчас, не считая тайн многолетней давности, которые вовсе никому не были интересны. И очень здорово придумал с бусиной. Нет, с ним нужно было проявлять осторожность.
Хотя, вот например, на наемного убийцу он совсем не походил. Но ведь и Ронэ тоже. Можно подумать, на них написано. Как в дурных книгах, "печать зла лежала на его челе".
Ничего они не понимают, эти авторы. Кто б ее туда положил, печать эту. Всевышний, по всей видимости, не был слишком этим озабочен...
Вопрос, который Эжени как раз собиралась задать господину де Приньяку, решительно никак не сочетался с булочками, и она решила пожертвовать вопросом. Временно, только до конца булочки. А интересовало ее, не рассказывала ли ему Катрин что-нибудь о своей смерти. О тех предчувствиях, о которых писала сестре. В этом могла быть очередная капля в кошачьи слезы доказательств против Клейрака.

- Если вы составите мне компанию, - еще посмеиваясь, попросила Эжени. - Они выглядят ужасно вкусно. Миндаль, правда? Пахнет миндалем и немножко цукатами.

+1

31

В этот миг дон Диего обнаружил, что шевалье де Приньяк умеет очень счастливо улыбаться - гораздо лучше чем подобает лицу духовному, которому о красоте спутницы и задумываться-то не полагается, а булочки, так аппетитно благоухающие цукатами, - не что иное как уступка греху чревоугодия.

- С цукатами есть, - зачастил пекарь, - и с изюмом, а вот и с орехами, они подешевле будут, и с миндалем и медом…

- Мне с орехами, - шевалье де Приньяк извлек кошелек - тощий, как и подобало его роли, - а даме с миндалем, ведь правда? И с цукатами - с миндалем и с цукатами есть?

Булочник, оценивший красоту молодой женщины, восторженность ее кавалера и размеры его кошелька, извлек откуда-то хитро завитой крендель с прилепленной к нему золотой звездой.

- Пожалуйста, сударыня, лучшее, что у меня на противне нашлось, чтобы у вас, с разрешения вашей милости, звезды не только в глазах сияли.

[nick]Диего де Варгас[/nick][icon]http://s7.uploads.ru/ahMkB.jpg[/icon]

+1

32

- Он такой большой! - изумилась Эжени, прижав ладони к щекам. - И такой красивый!

Ее южный акцент сделался самую малость отчетливее. Впрочем, мог ли он резать слух ее спутнику-южанину?.. Молодая женщина была уверена, что нет.

- Мне будет жаль его есть! - в этом она была совершенно искренна. И новая мысль, рожденная как озорством, так и расчетом, заставила ее глаза заблестеть:

- Шевалье! Знаете, как такие булочки едят у меня дома? Мы с сестрой ломали их на две части, загадывали желания - друг для друга! - и обменивались ими, чтобы желания точно-точно сбылись! У вас есть желание? Заветное?

Она немножко тараторила, но все-таки не так быстро, чтобы ее нельзя было понять. Зато видно было, что идея захватила южанку целиком, она даже беззвучно хлопнула в ладоши, представляя, как здорово может получиться.
Думала она о том, что молодому человеку не помешало бы немного ей доверять, пусть шевалье и подошел к ней сам; если она хотела потом сделать из него свидетеля, невинные знаки дружбы и легкий флирт были очень полезны; и потом, он был так мил! Настолько же, насколько и опасен, об этом она помнила.

- Хотите, я загадаю его для вас? И пусть оно сбудется еще до Рождества!

+1

33

Монета, которую шевалье де Приньяк, не торгуясь, протянул пекарю, значила куда больше для нищего гасконца чем для испанского кавалера, но и сам Варгас заплатил бы не чинясь и в сто раз больше ради ослепительной улыбки г-жи де Вейро и радости в ее глазах.

- Да! - бесхитростности Приньяка с избытком хватало на двоих. - О, да, прошу вас, сударыня! Вот только… А мне нужно его вам говорить? Мое желание? А вдруг оно вам не понравится?

Даже если бы он не облизнул непроизвольно губы, его желание было бы нетрудно угадать, но дону Диего в этот же миг пришла на ум мысль, немало сделавшая для того, чтобы возникшая в глазах шевалье де Приньяка смешливая опаска была искреннее, чем казалась. Она ведь не просто так предложила им загадать желание, г-жа де Вейро - она предложила ему разделить с ней лакомство, на которое у ее кавалера, если судить по его внешности, не было денег. Для этого нужно было не одно только добросердечие, которое дон Диего в ней уже подметил, но и недюжинная сообразительность, и такт.

[nick]Диего де Варгас[/nick][icon]http://s7.uploads.ru/ahMkB.jpg[/icon]

Отредактировано Провидение (2017-12-12 01:57:15)

+1

34

Эжени, уловив его жест, опустила глаза, и если ее скулы порозовели от легкого холода, с тем же успехом они могли порозоветь от смущения, о котором еще лучше говорила сдержанная улыбка - потому что приличная женщина должна смущаться, когда догадывается о таких вещах.
И еще потому, что у нее был Теодор, а Эжени считала ужасно неприличным заводить второго любовника, не расставшись с первым. Для Парижа, как она успела выяснить из сплетен, это было обычное дело, но сама она, представляя подобное, чувствовала себя неловко.
А если они узнают друг о друге? Поссорятся?
Из-за нее дрались на дуэлях, в провинции, и каждый раз было немного жаль. Но и совсем отталкивать молодого человека тоже было неправильно. И в улыбке молодой женщины появилась капелька лукавства. Она глянула на гасконца из-за кренделя, который и вправду распространял умопомрачительно вкусный запах, и сказала:

- Тогда вы загадаете снова. Но помните, я ведь тоже загадываю.

+1

35

Смущенно опущенный взгляд г-жи де Вейро не на шутку смутил дона Диего, который, положа руку на сердце, хорошо помнил, какие обеты принес, и нарушал их с искренним раскаянием в душе. Сестра г-жи де Клейрак не могла знать, однако, что перед ней не воин, но монах, и она могла видеть в нем - да что там, наверняка видела! - обычного поклонника ее красоты.

Никогда еще дону Диего не приходилось, используя привлекательную внешность, которой его одарил Господь, чувствовать себя настолько неловко - тем более что на самом деле, нужды в таком самопожертвовании не было, наживку он зацепил и удочку забросил. Нет, он пообещал проводить ее до книжной лавки, и никакие искушения не помешают ему исполнить обещание, да и, более того, если она расскажет Клейраку про него, ему нужно было, чтобы Клейрак мог его найти, а значит, шевалье де Приньяк должен был стать желанным гостем, хотя бы пока г-жа де Вейро не узнает его адрес.

Успокоив таким образом чересчур чувствительную совесть, шевалье де Приньяк потянулся за кренделем.

- Если ваше желание хоть сколько-нибудь похоже на мое… оно непременно сбудется! Я хочу… - он замялся, поняв, что ни один из известных ему французских глаголов нельзя произносить при даме, но в последний момент вспомнил подходящее куртуазное выражение: - Я мечтаю о вашем снисхождении, сударыня!

Дон Диего, куда более искушенный в вопросах веры и богословия, тоже не верил в наговоры, приметы и прочие суеверия, но сейчас ему очень хотелось, чтобы такое невинное колдовство и вправду могло существовать.

[nick]Диего де Варгас[/nick][icon]http://s7.uploads.ru/ahMkB.jpg[/icon]

Отредактировано Провидение (2017-12-17 03:22:11)

+1

36

Эжени как будто смутилась еще сильнее, но улыбку с ее лица это не стерло - ей ужасно хотелось пошутить. Она очень серьезно прошептала над оставшейся в руках половинкой кренделя, не отводя глаз от шевалье:

- Тогда я могу только пожелать вам, чтобы ваше желание сбылось!

И протянула ему лакомство, посмеиваясь, в полном восторге от своего ребячества. И протянула руку за своей половиной, в которой заключалось теперь волшебство его мечты.
До Рождества было еще далеко, но, может, не так уж и долго, потому что витало в воздухе что-то... одновременно земное и праздничное.
Запах цукатов?..

Дух захватило у обоих, у Приньяка и у Варгаса, и молодой человек не задумываясь подступил вплотную к г-же де Вейро, одной рукой протягивая ей свою половину кренделя, а другой обнимая за талию, чтобы привлечь ее к себе для поцелуя, и если кавалер Ордена Алькантары ужаснулся еще, не слишком искренне, глубине своего падения, то порученец иезуитов, коим он и был в этой истории, немедленно напомнил ему, что шевалье де Приньяк, если он хотел сохранить свою маску, никак не мог повести себя иначе.

Эжени, оторопев от неожиданности, немедленно уперлась пока еще свободной ладонью ему в грудь.
Нет, это было очень приятно и он был очень мил, но, во-первых, у нее был Теодор, а во-вторых, гасконца она пока еще не знала совсем. Но даже если бы знала, не позволила бы так с собой обращаться. 

- Стойте-стойте, щевалье! Вы с ума сошли! - она бросила взгляд в сторону. Ну конечно, их видела вся улица. Хороши "скорбящие друзья"!
И пусть у нее самой скорбеть напоказ вообще плохо получалось, это же не повод!..

Отредактировано Эжени де Вейро (2017-12-17 03:18:13)

+1

37

Шевалье де Приньяк неохотно разжал объятия, а дон Диего испытал, вместо подобающего случаю облегчения, нешуточное разочарование, тут же отразившееся на его лице.

- Но до Рождества? - с надеждой в голосе и во взгляде уточнил он. - Вы же сказали, еще до Рождества?

Эжени прикоснулась подушечками пальцев к своим губам, прямо-таки ощущая жар на скулах. Конечно, этот гасконец мог себе позволить вовсе ни о чем не думать, но за кого он ее принимал?..
"Так-то вы были привязаны к моей сестре", могла бы упрекнуть она его, но осознавала полную бесполезность этого. Прах к праху, живым - жить дальше, а мужчины вообще не расстаются с этим пониманием.

- Я не назвала год, - вдруг с прежним озорством улыбнулась она, на всякий случай чуть отступив, чтобы Приньяк не вздумал повторить. - Вы всегда так спешите, сударь?

Шевалье де Приньяк безропотно принял отказ, но своего разочарования не скрывал, и если в его черных глазах при словах молодой женщины на мгновение проявилось что-то совсем не схожее с покорностью, то эта искра исчезла очень быстро.

- Но вы же сами сказали, - самую чуточку обиженным тоном возразил он. - Что вы хотите. Ну. Чтобы мое желание сбылось.

Румянец, вспыхнувший на его щеках, был вызван неловкостью почти в той же степенью, что и стыдом: кому бы он ни вздумал рассказать об этом разговоре, своему духовному наставнику или брату, оба нашли бы, в чем его упрекнуть.

[nick]Диего де Варгас[/nick][icon]http://s7.uploads.ru/ahMkB.jpg[/icon]

Отредактировано Провидение (2017-12-17 03:22:35)

+1

38

Эжени сокрушенно покачала головой.

- На вас невозможно сердиться, вы знаете?

Он смущался. Подумать только, он в самом деле смущался.

- Чтобы желание сбылось, нужно выполнить все условия! Так что отдайте мне мою половину кренделя и держите вашу.

Может, это был не самый лучший способ бороться с неловкостью, но ничего умнее на скорую руку не придумалось.

- Могу снизойти до стихов, хотите? Вы ведь из Гаскони? Вы должны понимать по-испански, хоть немножко, ведь говорят же, что гасконцы - это почти баски, значит, вы понимаете!

Она рискнула, на пробу, ни капли не веря в то, что он может знать продолжение или даже откуда взялись эти строки, и все же боясь обидеть, потому что поэт как раз прошелся резко, прямо говоря о том, что она предпочла бы завернуть в красивую мягкую обертку:

Un hombre de amores loco...

И переспросила:
- Так хорошо? Пока все понятно?

...huélgase que a su accidente
se le rindan fácilmente...

Она читала по памяти, нежно улыбаясь, потому что стихи-то были те еще. "Fuenteovejuna", одна из тех вещей, на которые и отец, и д'Эстри когда-то смотрели ну очень неодобрительно, а ей отчаянно нравилось.

+1

39

Дон Диего, успевший узнать на своей шкуре, сколь далек баскский от испанского, ждал чего угодно, но не стихов на своем родном языке, и его оторопелый вид вполне вязался с полным невежеством шевалье де Приньяка. Нет, что-то бедный провинциал, конечно, понимал, он все же был дворянином и чему-то учился, но carajo, стихи? Что это вообще такое, откуда?..

Тут смысл стихов проник, наконец, в его сознание, и оторопь шевалье де Приньяка сменилась изумлением. Что это было, что она смогла вспомнить - наизусть, на чужом языке, к месту?

- Э, - растерянно и очень осторожно сказал он. - Это, ну. Я не понял почти. Это не очень… Это ведь по-испански? Я испанский, ну. Не очень хорошо знаю.

Шевалье де Приньяк послушно разжал пальцы, отпуская вторую часть кренделя, а другой рукой завладел протянутым ему лакомством, которым тут же набил себе рот - словно и он в самом деле верил, что может таким образом помочь исполнению своего желания, и если дон Диего таким нехитрым способом удерживался от совершенно лишних откровений, то кто бы мог его винить? Г-жа де Вейро была слишком очаровательна, чтобы, вновь осознав, сколь она должна была быть умна, он не забеспокоился всерьез - и теперь уже не только за свой успех, но и за свою душу.

Отредактировано Провидение (2017-12-17 03:33:35)

+2

40

Эжени не стала смеяться, ее любовь к Лопе де Вега мало кто разделял, да и шевалье мог обидеться. Вместо этого она пояснила:

- Поэт говорит о том, что люди не ценят то, что легко достается, - и она откусила от своей половинки кренделя. И подумала, конечно, что Великий Феникс не во всем был прав. Знаток человеческих отношений, он мало знал про легко доставшиеся булочки. Наверное.

- Особенно, если это любовь, - все-таки улыбнулась она, проглотив откушенное.  - Это пьеса. Я никогда не видела, ее не ставят даже в Париже. Но чудесная пьеса. Вы любите театр?

Запоздало Эжени поняла, что вряд ли он был в театре. Наверное, не стоило и спрашивать.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Sed libera nos a malo. 24 ноября 1628 года