Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



В предыстории: Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль попадают в засаду в осажденном голландском городе. Месье ухаживает за принцессой де Гонзага. Шере впутывается в опасную авантюру с участием Черного Руфуса. Г-н де Бутвиль-младший вновь встречается с г-ном де Лаварденом.

Драться нехорошо. 17 декабря 1628 года: Г-жа де Вейро и г-жа де Бутвиль сталкиваются с пьяными гасконцами на ночной улице.
У кого скелет в шкафу, а у кого - младший брат в гостях, 16 дек. 1628 года: Г-н де Бутвиль и г-н де Корнильон беседуют по душам.
Наставник и воспитанник. 12 января 1629 года, после полудня: Лейтенант де Ротонди докладывает кардиналу об исполнении его поручения.
Воровать дурно. 20 декабря 1628 года.: Г-жа де Бутвиль выполняет поручение кардинала.

Прогулка с приключениями. 3 февраля 1629 года: Прогуливаясь по Парижу инкогнито, королева подвергается многочисленным опасностям.
О трактирных знакомствах. 16 декабря 1628 года.: Г-н де Рошфор ищет общества г-на де Жискара.
Кастинг на роль ее высочества. 27 февраля 1629 года, вечер: Г-жа де Вейро отказывается отдать роль принцессы своей горничной.
Куда меня ещё не звали. 12 декабря 1628 года. Окрестности Шатору.: Кардинал де Лавалетт поддается чарам г-жи де Шеврез.

Юнона и авось. 25 февраля 1629 года: М-ль д’Онвиль ищет случая попросить г-на де Ронэ поделиться опытом.
Оружие бессилия. 3 марта 1629 года: Капитан де Кавуа допрашивает Барнье, а затем Шере.
Щедра к нам грешникам земля (с) Сентябрь - октябрь 1628 г., Париж: Г-н Ромбо и г-жа Дюбуа навещают графиню де Буа-Траси с компрометирующими ее письмами.

Кто победитель, кто проигравший? 9 января 1629 года: Королева обсуждает с г-жой де Мондиссье расследование графа де Рошфора.
Герои нашего времени. 3 марта 1629 года: Варгас дает отчет графу де Рошфору
Детектив на выданье. 9 января 1629 года: Граф де Рошфор пытается найти автора стихов, которые подбрасывают Анне Австрийской.
Раз - случайность, два - закономерность. Февраль 1629 года.: Донья Асунсьон устраивает свою судьбу.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Предыстория » О том, что может принести морской ветер. Июль 1616 года


О том, что может принести морской ветер. Июль 1616 года

Сообщений 61 страница 63 из 63

1

Бордо, порт

0

61

- Да-а, может, дождь пойдет, - согласно протянул Андре. И, глядя на лениво карабкающуюся по небосводу тучку, мечтательно добавил, - и Заме в луже потонет.
Нехорошо такое людям желать, конечно, но тут и сам человек-то был не очень хороший. И вообще это ведь просто слова, все равно не будет такого дождя... Но вот бы пошел, да такой, какой смыл бы всю-превсю мерзость с земли, а не только веточки всякие и пыль.
- Тогда мне надо вернуться на корабль. Погляжу, найдется ли кто в помощники...
Андре поднялся, отряхивая руки от налипшего сора, и задумался, принявшись перебирать в уме знакомые лица. Нужно было искать кого-то, кто завтра трезвый будет, что одновременно упрощало и усложняло поиск. Хорошо бы ровесника или около того, чтоб в глаза не бросался. И совсем хорошо бы, чтоб не растрезвонил потом всем, что Мартен, оказывается, втрескался в какую-то девку на берегу. А то на корабле потом житья с неделю не будет, пока чего другое не найдут остроумие свое оттачивать. Хотя девушку все же важнее выручить, можно и скабрезности потерпеть.
- О! - Андре уже начал подниматься, когда его наконец осенило. - Есть такой!..
Но поделиться с Шере тем, кто именно мог им помочь, Андре не успел, потому что внезапно что-то заметил краем глаза и, повернув голову в ту сторону, наткнулся взглядом на мрачного мужчину, неторопливо, но уверенно направлявшегося к причалу. Такого мрачного, что Андре не только проглотил слова, которые собирался произнести, но и едва не попятился назад - к счастью, вовремя вспомнил о том, что так недолго и с края причала сверзиться.
- Ш-шере? - пробормотал Андре, привлекая внимание писца к странному прохожему, от которого их отделяла уже какая-то дюжина шагов. Хмурый мужчина в грязноватом плаще, в иной раз показавшийся бы неприметным и чертами лица и прочей наружностью, шел так целенаправленно, что не оставлял сомнений, куда и к кому идет. Пожалуй, если бы Андре не развернулся, когда поднимался на ноги, тот бы так и приблизился бы к ним с Шере незамеченным, со спины.
- Пойдем отсюда, - пробормотал Андре писцу в смутной тревоге, но даже если бы они поторопились, проскочить мимо незнакомца было бы трудно. Мужчина же позволять  им этого явно не собирался и предупреждающим жестом остановил Шере, а сам остановился шагах в пяти.
- Лучше стой на месте, писака, целее будешь, - хрипло прокаркал он. - А ты, малец, пойдешь со мной. Кое-кто хочет тебя видеть. И без глупостей, а то не поздоровится!
Андре замер. Он-то думал, на грабителя нарвались, а тому не кошельки, а он, Андре, нужен... Может все же спрыгнуть в реку? Плавать ведь обучен. Но что Шере?.. И даже если сбегут, что потом? Незнакомец знал, кто они, а значит все равно найдет, если захочет... на "Ястреб" вряд ли явится, но Шере-то точно найдет! Неужели это Заме его послал?.. Кто ж еще...
Мысли прыгали, как камешек по воде, оставляя за собой круги страха.
- Шевелись, парень. Ничего с тобой не станется, если ждать не заставишь. Я ждать не люблю, - хрипло поманил его незнакомец, недобро щурясь и потянувшись к складкам плаща. Андре медленно, как во сне, шагнул к незнакомцу, не дожидаясь повторного приглашения и того, что там пряталось в складках. Мужчина притянул его за шиворот к себе и, крепко удерживая, принялся отступать назад. Андре пятился с ним, кое-как перебирая еле слушающимися ногами и беспомощно уставившись на Шере взглядом.
- Пойдешь за нами - никуда не дойдешь, - бросил незнакомец Шере, внимательно следя за каждым его движением. - Расскажешь кому обо мне - узнаю и навещу. Тебя, а то и страшилу твою из кабака, Мадо эту. Понял? Я спрашиваю, понял, рыжий?

+2

62

- П-п-понял, - почти беззвучно ответил Шере, в свою очередь отступая назад, к самому краю причала. Плавать он, как ни странно, умел - научился в деревне, куда отправила его Мадо за два месяца до родов, когда скрывать беременность, что мешковатой одеждой, что корсетом, стало уже почти невозможно. Лето то выдалось почти нестерпимо жарким, и три месяца все время, что деревенские не надрывались на работе, они проводили в воде, и так странно было думать, что где-то ниже по течению стоит большой портовой город, а в нем живет лучшая на свете женщина… и такие же гнусные как везде мужчины. Один из которых стоял сейчас перед ними, мерзко ухмыляясь вонючим ртом, и Шере, ненавидевший свою беспомощность больше даже чем сковавший его страх, как во сне видел, как направился к головорезу Мартен - такой же напуганный и покорный, как и он, даром, что был настоящим парнем.

Шере плотно сжал губы, не позволяя ни одному неосторожному слову сорваться с его губ. Он не мог позволить себе угрожать - не стал бы рисковать ради мальчишки, ни собой, ни Мадо - но спустить угрозу тоже было опасно, и Мартен тоже мог наболтать лишнего - особенно если сочтет, что его предали.

- Ты обещал, ничего не станется, - чужим, непривычно уверенным голосом сказал он. - С тебя его товарищи и спросят… Скучный?

Он не был уверен, что угадал, с кем имеет дело, не так хорошо он знал еще портовое отребье, но кличка мрачному мерзавцу подходила, и было же что-то еще… Мадо точно будет знать, но вот станет ли вмешиваться? Здешние нравы Шере понимал еще очень плохо.

+2

63

Мужчина недовольно раздул ноздри - рыжий и впрямь попал с кличкой в самое яблочко. Это было неприятно. Но не смертельно.
- Спросить-то спросят, - протянул он будто лениво и усмехнулся. - Если найдут. Думаешь, меня любая портовая шавка выследить может? Да и станут ли эти шавки чесаться из-за какого-то там мальца?
Он издевательски похлопал Андре по плечу - ненадолго стал виден примечательный ожог на тыльной стороне ладони - и сделал еще шаг назад, резко дернув мальчишку к себе. Нечего мешкать. Не болтать пришли.
- У меня, знаешь ли, тоже друзья есть. Не я с тобой разберусь, так они. Но к чему нам выносить сор из дома, согласись, рыжий. Никому и не придется чесаться, если твой приятель будет послушным мальчиком.
Скучный скучающе усмехнулся, как будто обсуждал сделку на рынке. Для него, в общем-то, так и было.
- Я что обещаю, то выполняю, рыжий. Сделает все, как надо, никто в накладе не останется. И в канаве тоже. Вот те крест. Скоро получишь морячка обратно, соскучиться не успеешь.
Андре наконец совладал с ногами и пятился назад послушно, будто смирившись. Нет, ему, конечно, было страшно - из-за этой беспомощности. Вернее, из-за того, что угрожали не только ему - и последствия, сбеги он или сопротивляйся, настигнут еще двоих людей. Перехватив взгляд Шере, Андре едва заметно покачал головой и пробормотал, сдавленно, из-за врезавшегося в горло воротника:
- Оставь это.
Он понятия не имел, можно ли верить Скучному на слово. Может лучше будет и правда сбежать, обратиться к своим на корабле, пусть помогут, если кто готов будет помочь... Но если не помогут? Или если не успеют, а этот тип уже доберется до...
Это сковывало волю похлеще ножа.
- Я... Я пойду с ним.
Скучный ухмыльнулся. Все это было замечательно, но возиться тут дольше нужного он не собирался.
- Видишь? Мы уже подружились. Малец явно знает, куда ветер дует... Помаши приятелю ручкой, рыжий, и разойдемся как, хе-хе, в море корабли.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Предыстория » О том, что может принести морской ветер. Июль 1616 года