Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



«Не сотвори кумира…» – А металл? 11 марта 1629 года: Двое наемных убийц сговариваются об общем деле.
Дурная компания для доброго дела. Лето 1628 года.: Г-н де Лаварден и г-н де Ронэ отправляются в Испанию.
Едем! Куда? 9 марта 1629 года: Месье в обществе гг. де Ронэ и Портоса похищает принцессу и г-жу де Вейро.
Guárdate del agua mansa. 10 марта 1629 года: Г-н де Ронэ безуспешно заботится о г-же де Бутвиль..

Бутвилей целая семья… 12 марта 1629 года: Г-н де Лианкур знакомится с г-жой де Бутвиль.
Белый рыцарь делает ход. 15 февраля 1629 года: Г-н де Валеран наблюдает за попытками Марии Медичи разговорить г-на де Корнильона.
О тех, кто приходит из моря. Июнь 1624. Северное море: Капитан Рохас и лейтенант де Варгас сталкиваются с мятежом.
Высоки ли ставки? 11 февраля 1629 года.: Г-жа де Шеврез играет в новую игру, где г-н де Валеран - то ли ставка, то ли пешка.

Пасторальный роман: прелестная прогулка. Май 1628 года: Принцесса де Гонзага отправляется с Месье на лодочную прогулку.
Любить до гроба? Это я устрою... 12 декабря 1628 года: Г-н де Тран просит сеньора Варгаса о помощи в любви.
Кузница кузенов. 3 февраля 1629 года: М-ль д’Арбиньи знакомится с двумя настоящими кузенами, одним названным и одним примазавшимся.
Нет отбоя от мужчин. 16 февраля 1629 года.: М-ль и г-н д'Арбиньи подвергаются нападению.

Игра в дамки. 9 марта 1629 года.: Г-жа де Бутвиль предлагает свои услуги г-ну Шере.
Кружева и тайны. 4 февраля 1629 года: Жанна де Шатель и «Жан-Анри д’Арбиньи» отправляются за покупками.
Какими намерениями вымощена дорога в рай? Май 1629 г., Париж: Г-н де Лаварден и г-жа де Вейро узнают от кюре цену милосердия и плату за великодушие.
"Свинец иль золото получишь? - Пробуй!" Северное море, июнь 1624 г.: Рохас и Варгас знакомятся еще ближе.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календари эпохи (праздники, дни недели и фазы луны): на 1628 год и на 1629 год

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Архивы » Меж врагом и другом разница всего в две буквы. 25 января 1629 года.


Меж врагом и другом разница всего в две буквы. 25 января 1629 года.

Сообщений 1 страница 20 из 31

1

После эпизода On ne peut pas peigner un diable qui n’a pas de cheveux.

Отредактировано Атос (2017-06-11 00:26:46)

0

2

Хотя утреннее свидание с леди Винтер можно было с некоторой натяжкой счесть удачным, однако результатов оно не принесло. С одной стороны – к счастью, безусловно к счастью! -  миледи, похоже, была непричастна к пропаже Кавуа. С другой – поиски не продвинулись ни на шаг. Вероятно. После дневного караула Атос собирался зайти на улицу Сент-Оноре, узнать, нет ли вестей, но невольно медлил. Он придет спрашивать... у мадам де Кавуа, которая сама не находит себе места от тревоги и наверняка надеется, что он пришел, потому что что-то разузнал... Атос вздохнул.

Капитан гвардии умел наживать себе врагов. Это мушкетер знал. И желающих свести с ним счеты было предостаточно. Но чтобы настолько заметный человек исчез бесследно? Только не после поединка. Наемный убийца? Знать бы, кого можно расспросить…
Черт побери!

- Болван! – пробормотал Атос. Этот нелестный эпитет он адресовал самому себе. Одного наемника, к тому же такого, к кому уже кто-то обращался с подобным предложением, он знал. Знал – и не сообразил сразу. Вот уж, действительно, болван!

Где искать Ронэ, Атос помнил – и, по привычке не откладывать дела на потом, спустя полчаса уже стучался в двери одноглазого бретера.

Отредактировано Атос (2017-06-09 12:19:30)

+1

3

Ответили не сразу. Затем окно над мушкетером открылось. И выглянула чрезвычайно лукавая и очень южная физиономия. Владелец которой, как несложно было заметить, был чем-то обеспокоен.

– Вы к месье де Ронэ небось, сударь? – спросил он, внимательнейшим образом изучив сперва голубой плащ, а затем всю улицу, в этот предсумеречный час уже пустевшую. – А его нету. И не будет, верно. До ночи.

– Глупости, – сообщил сам поименованный, отворяя дверь. – Если ты так боишься, мошенник, запирай черный ход. Заходите, Атос. Вина?

Паспарту скатился вниз по лестнице и пропал из виду, прежде чем гость успел переступить через порог.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2017-06-09 12:39:56)

+1

4

Атос, с едва заметной иронией изогнув бровь, проводил слугу взглядом и повернулся к хозяину квартиры. Он помнил шустрого проходимца, хотя при последней (она же и первая) встрече тот был далеко не так шустр, мушкетер сам затягивал жгут на простреленной ноге лакея.

- Рад видеть, что ваш слуга по-прежнему обходится без костыля, - сообщил он, входя в дом. – Мое почтение, Ронэ.

Попытка отделаться от гостя, притом знакомого, могла означать как много, так и ничего. Например, что хозяин мается жестоким похмельем и гостей принимать не желает. Или что хозяин опасается визита кого-нибудь крайне неприятного. Впрочем, с таким-то характером…

- Я ненадолго и по делу, но от вина не откажусь. Особенно, если у вас топится камин. Чертовски промозглый вечер.

Отредактировано Атос (2017-06-09 12:20:40)

+1

5

– Вина! – крикнул Теодор в спину слуге и распахнул дверь в свою комнату. – Камин у меня… а, надо же, топится. И даже не моими книгами. У Паспарту множество недостатков, но кое-какие достоинства тоже имеются.

Нелюбопытен был Атос или тактичен, бретер по-прежнему не знал. Но был искренне ему за это благодарен. Посвящать кого бы то ни было в нынешние свои неприятности он не желал.

– Полагаю, наемный убийца вам не нужен. Значит, секундант?

Отредактировано Теодор де Ронэ (2017-06-08 16:24:37)

+1

6

Непринужденность, с какой Ронэ обозначил свой род занятий, значительно облегчала Атосу задачу. Можно было называть вещи своими именами.

- Ни то ни другое, - без улыбки отозвался он. – Вернее…

Мушкетер понятия не имел, насколько близко  парижские наемники знают о делах друг друга и как строго среди них хранятся «цеховые» тайны, но,  в конце концов, когда Ронэ явился к нему звать в секунданты, он, хотя и изъяснялся туманно и уклончиво, все же дал понять, что Кавуа грозит опасность. Это, конечно, не означало, что бретер и теперь согласится помочь или что он что-то может знать. Но попытаться стоило.

- Только между нами, Ронэ. Помнится, вы уже как-то раз отказались, когда вам предложили убить капитана де Кавуа. Мне нужно знать, не получали ли вы снова подобного предложения. Вы… или кто-нибудь другой.

+1

7

Теодор, отошедший было к окну, резко обернулся.

– Я не расплачиваюсь по своим счетам за чужие деньги, Атос! Если вы…

Он закончил бы, верно, так, что потом бы пожалел, но дверь открылась. Паспарту, не глядя на своего господина, поставил на стол бутылку и две кружки. И вышел так же молча.

– Его убили? – спросил бретер. – Дьявол, что рифмуется с Кавуа?

+1

8

- Я не знаю, - покачал головой Атос. Если он и был удивлен внезапной вспышке бретера, то не подал виду. Кажется, Ронэ решил, что его упрекают в намерении поквитаться с собственным недругом за чужой счет. Чудак. Ничего подобного Атосу даже в голову бы не пришло.

- Не знаю и очень хотел бы узнать. Простите, Ронэ, если я вас чем-то задел, то ненамеренно. Я понадеялся, что вы могли что-нибудь слышать. Или что кто-то обращался к вам лично, ведь взбрело же это на ум Солье.

Движением руки бретер отмахнулся от извинений. Но и свои приносить не стал.

– Но отчего-то же вы ко мне пришли с этим вопросом?

Мушкетер вздохнул.

- Видите ли, я не так уж часто встречаюсь с вашими… хм… собратьями по оружию. А когда встречаюсь, то, как правило, мне не до разговоров. Так вы ничего не знаете?

Отредактировано Атос (2017-06-08 18:00:53)

+1

9

– Я ничего не слышал. – Теодор наполнил обе кружки и протянул одну мушкетеру. – Почему вы спрашиваете? Что случилось?

- Потому что вот уже третьи сутки, как капитана не видели ни дома, ни на службе, - хмуро ответил Атос, принимая кружку.

– Спросите у его высокопреосвященства.

- У меня сложилось впечатление, что его высокопреосвященство тоже ничего не знает, - сухо отозвался Атос.

– Вы его спрашивали? – легкомысленный тон никуда не делся, но любопытства в голосе бретера явно стало больше.

Атос пожал плечами.
- Я – нет. Но исчезновение капитана беспокоит не только меня. Полагаю, тревогу подняла мадам де Кавуа.

– О! Тогда беспокоиться не о чем. Или она так хороша собой?

+3

10

- Она достаточно умна, чтобы не беспокоиться по пустякам. – Атос залпом осушил кружку. Объяснять бретеру все подробности он не хотел, в том, что сам одноглазый ничего не слыхал – убедился, и, похоже, больше здесь делать было нечего. – Простите, что отнял у вас время, Ронэ. Если вас не затруднит – сообщите мне, если вы что-нибудь услышите.

– Так хороша собой, что вы считаете ее умной? Бросьте, Атос, никто мне ничего такого не скажет. Но это может быть забавный повод, чтобы свести с ней знакомство.

Во взгляде Атоса промелькнула досада, смешанная с легкой насмешкой. Он начинал уже смутно жалеть, что рассказал Ронэ о случившемся. С другой стороны, его визит вряд ли что-нибудь испортит, а может быть, заодно и отвлечет мадам де Кавуа от тревожных мыслей… Черт с ним. Отсутствие капитана, так или иначе, недолго останется незамеченным, если еще таковым оставалось, а чем сильнее разойдутся круги по воде, тем больше шансов что-нибудь услышать.

- Ну что ж, быть может, это ее развлечет, - с почти неуловимой иронией заметил он. Атос неплохо знал супругу пикардийца и не сомневался, что она с легкостью и не без удовольствия поставит ловеласа на место. Все лучше, чем предаваться страхам. – Желаю удачи.

+2

11

Тень разочарования набежала на лицо Теодора, когда он понял, что его укол не достиг цели. Очень легкая тень, и она тут же сменилась задумчивостью. И с Атосом он простился весьма рассеянно. Чтобы несколько минут спустя сменить рапиру, с которой он вернулся домой, на шпагу и дагу.

– Запри дверь, мошенник! Обе двери.

Получасом позже он выехал на улицу Сент-Оноре. Небо к этому моменту стало уже далеким и пронзительно-синим, первые звезды вспыхивали искрами льда, но редкие прохожие спешили еще по своим делам. И Теодор справился об адресе у первого же попавшегося ему навстречу уличного мальчишки. Бросил ему поводья своей лошади, когда тот указал на дом напротив. И постучал.

– Я ищу лекаря господина капитана, – сообщил он открывшему дверь лакею. Имя хирурга он благополучно позабыл, но не его самого. – Впрочем, он сам тоже сойдет.

Самого капитана он видеть не хотел. Но вовремя сообразил, как глупо справляться о враче с парадного входа.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2017-06-09 12:45:55)

+1

12

Прежде чем ответить, лакей несколько мгновений оценивающе разглядывал гостя. Не слишком долго и не чересчур навязчиво, ровно столько, сколько было допустимо, чтобы это нельзя было счесть неучтивостью.

- Сожалею, сударь, но господина Барнье нет дома. И господина де Кавуа тоже нет.

Это была сущая правда: хирург, сопроводив свою госпожу домой после разговора с мадам де Майсен и дотошно убедившись, что его услуги пока не требуются, поскольку г-жа де Кавуа чувствовала себя вполне бодро, отправился в Пале-Кардиналь.

- Желаете что-нибудь передать, сударь? Господин Барнье вернется часа через два.

Теодор с ответным сомнением взглянул на слугу. Передавать он ничего не хотел.
- И давно его нет? Господина де Кавуа?

Обыкновенно Франсуаза обращала внимание на стук дверного молотка, лишь оказавшись где-нибудь поблизости: особняк был не мал, построен на совесть и среди множества привычных домашних звуков этот не выделялся почти ничем. Но кто ждет – ловит каждый шорох.

- Кто там, Винсент? – Молодая женщина, уловив незнакомый голос и расслышав ответ лакея, оставить это безо внимания не смогла; а вдруг незнакомец принес какие-нибудь вести? Слуга, конечно, получил строгий наказ немедленно обо всем сообщать, но раз уж она сама очутилась рядом… К тому же Винсент оглянулся на нее вопросительно: как отвечать на вопрос «а давно ли его нет», его не предупреждали. Г-жа де Кавуа подошла ближе. Нет, этого человека она не знала.

- А почему вас это интересует, сударь? – Слова сорвались с языка вперед мыслей. Может, и не стоило этого делать, но за сегодняшний день Франсуаза почти исчерпала запасы выдержки и здравого смысла.

+1

13

Свеча в руке слуги нещадно чадила. Но появившуюся в прихожей молодую женщину осветила достаточно, чтобы Теодор тут же снял шляпу.

– Шевалье де Ронэ, к вашим услугам, мадам. – Как отвечать на ее вопрос, он не знал. Но и не отвечать вовсе не хотел. – Я спрашиваю, потому что мне сказали, что он пропал… и я не хотел бы, чтобы с ним что-то случилось. Я перед ним в долгу, в некотором роде.

Уточнять, что это был за долг, бретер не собирался. Но ничего не имел бы против того, чтобы рассмотреть хозяйку дома при лучшем освещении.

- Я бы тоже этого не хотела, - голос г-жи де Кавуа невольно дрогнул. – Вы… его друг?

– Знакомый, – неохотно отозвался Теодор. Врать он все равно не умел. – Скорее плохой, чем хороший, наверно. Хороший из меня только любовник и… Дьявол, прошу прощения. Вы лучше скажите, давно ли он пропал.

Не то чтобы для него чья-то жена или возлюбленная была неприкосновенна. Но соблюдать правила приличия он иногда умел. Пусть и хуже, чем их нарушать.

+1

14

- Поздравляю вашу даму сердца, - немедленно парировала г-жа де Кавуа. Из раскрытой двери по ногам тянуло ледяным сквозняком, и самым разумным, конечно, было бы сейчас вежливо пожелать незваному гостю всего хорошего: меньше всего на свете ей сейчас хотелось удовлетворять любопытство «плохого знакомого», который к тому же начал с того, что сообщил совершенно незнакомой даме, каков он любовник… Но ведь зачем-то же он пришел? Неужели только лишь из любопытства? Надежды на то, что этот дворянин с повязкой на левом глазу что-то может знать, не было почти никакой, и все же… и все же…

- Плохой знакомый, говорите вы… Я не видела моего мужа уже три дня, сударь. Если вы хотите спросить еще о чем-нибудь… - молодая женщина отступила в глубину прихожей, - лучше войдите и позвольте закрыть дверь. Очень холодно.

А вдруг он сейчас с удивлением скажет, что видел Кавуа совсем недавно?

+1

15

– Хочу, конечно, – засмеялся Теодор, следуя приглашению. – Кто и где его видел в последний раз. И что сказал об этом его высокопреосвященство. И что вы делаете сегодня вечером, но ответ на этот вопрос я уже знаю.

+1

16

Винсент захлопнул дверь и задвинул засов, но с места не двинулся, украдкой косясь на одноглазого гостя. Тот ему не нравился, хотя по деревянной физиономии слуги этого было не заподозрить. Франсуаза же резко вскинула голову и ожгла шевалье де Ронэ гневным взглядом.

- Не в последний, - отрезала она, - и не мечтайте даже, шевалье. Но могу вам сказать, что с тех пор, как третьего дня господин де Кавуа уехал из Пале-Кардиналь, его никто еще не встречал, и его высокопреосвященство этим весьма обеспокоен.

Последнюю фразу она пропустила мимо ушей намеренно, хорошо зная: на такое лучше вовсе не отвечать, потому что собеседник любой ответ сумеет обратить в продолжение, лучше просто промолчать и сделать вид, что не заметила.

+1

17

– Не мечтать? – озадаченно переспросил бретер. При всем его недоумении, в голосе его и на лице угадывалась уже насмешка. – Прошу прощения, мадам, но я еще не начал. Не сочтите за обиду, вы, наверно, самая красивая женщина из всех, кого я когда-либо видел, но я просто не успел пока вас толком разглядеть.

Он мог бы добавить, догадавшись запоздало, что она имела в виду, что ее способ выражать то же самое был ничуть не менее мрачным. Но на войне быстрее всех умирает тот, кто смеется над чужим суевериями. И Теодор предпочел сменить тему.

– Как именно он обеспокоен? Его высокопреосвященство. Как человек, который ждал чего-то иного, или как человек, который вообще ничего не ждал? Хотя кто с ним догадается…

Последнее было уже для него. И говорить это вслух не следовало.

+1

18

Г-н де Ронэ с удивительной легкостью менял тон, и это слегка сбивало с толку: только что он изъяснялся как записной вертопрах и вдруг показалось, что он знает больше, чем говорит, да к тому же знаком с кардиналом. Во всяком случае, упоминал он кардинала совершенно как знакомого… Франсуаза помедлила, вглядываясь в единственный глаз гостя. Повязка мешала тоже, не понять, что выражает лицо…

- Вот как, - медленно проговорила она. Зародившееся было желание выставить его за дверь как пустого любопытствующего сменялось уверенностью, что с шевалье стоит поговорить. Жаль, конечно, что мэтра Барнье нет дома… – Винсент, зажгите свечи в гостиной и распорядитесь, чтобы туда принесли вина и печенья. Прошу, сударь.

Она указала одноглазому на лестницу, по которой взбежал слуга.

+1

19

Теодор к этому моменту пришел к прямо противоположному выводу. Делать ему здесь было нечего. Сам ли монсеньор его отослал или нет, об исчезновении Кавуа он был осведомлен. И, что бы ни мог в этом случае сделать бретер, кардинал сделает лучше.

Губы Теодора дрогнули.

За одним исключением. Приволокнуться за дамой монсеньор не мог. А выйти могло забавно.

Потому он не стал объяснять мадам де Кавуа, что не любит печенье. И вошел следом за ней в гостиную не без любопытства – и даже предвкушения. Потому что хоть дамы и стремятся, как правило, показать себя в лучшем свете, безжалостные солнечные лучи идут отнюдь не всем, а мерцающий свечами полумрак придает очарования почти каждой.

– Могу начать, – сообщил он, останавливаясь у камина. Ложась на его худощавое лицо, алые отблески догорающего пламени придавали ему откровенно бесовской вид. – Вы не замечали никогда, мадам, что высота способствует вдохновению?

+1

20

- Право, не знаю, - сдержанно откликнулась Франсуаза, - об этом вам лучше побеседовать с трубочистами или висельниками, мне не доводилось иметь дело с высотой. С вдохновением тоже. Вы только это хотели узнать? Или все-таки вернемся к его высокопреосвященству?

Она все меньше и меньше понимала, чего хочет гость. Что-то выведать, или, наоборот, таким странным способом дать что-то понять, или, что было бы и вовсе смешно – всего лишь познакомиться с ней? Во всяком случае, указать шевалье на дверь она сможет в любой момент, но очень уж не хотелось после судорожно гадать, зачем он все-таки приходил и не сделала ли она какую-нибудь ошибку.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Архивы » Меж врагом и другом разница всего в две буквы. 25 января 1629 года.