Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):

В предыстории: В небольшой деревушке странствующие циркачи влипают в неприятности. Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль пробираются в осажденный голландский город. Г-н де Лаварден помогает товарищу ввязаться в опасную авантюру. Графиню де Люз и Фьяметту похищают, приняв последнюю за герцогиню де Монморанси. Г-н виконт де ла Фер терпит кораблекрушение. Г-н Шере и г-н Мартен мечтают о несбыточном. В салоне маркизы де Рамбуйе беседа сворачивает на монахов и воинов.

"Прямо страх, как весело". Декабрь 1628 года, открытое море.: На корабле, на котором в Новый свет плывут Лаварден, Дюран, Мартен и Морель, происходит нечто странное.
Similia similibus. Сентябрь 1628 года: Рошфор, миледи и лорд Винтер пытаются достичь договоренности.
Границы дозволенного. 18 января 1629 г.: Г-н де Корнильон вновь видится с миледи.

Краткий курс семейного скандала. 25 ноября 1628 года: Герцог и герцогиня д’Ангулем ссорятся из-за женщины.
Из рук в руки. 15 декабря 1628г.: Маркиз де Мирабель дает поручение шевалье де Корнильону.
Как вылечить жемчуг. 20 ноября 1628 года, утро: Г-жа де Бутвиль приходит к ювелиру.

Разговор или договор? 4 декабря 1628 года: Г-жа де Бутвиль получает аудиенцию у Ришелье.
Найти женщину. Ночь с 25 на 26 января 1629г.: Шере и Барнье пытаются разговорить кучера, который помог похитить г-на де Кавуа.
Порочность следственных причин 25 января 1629 года: Миледи обращается за помощью к Барнье.

О том, как и почему кареты превращаются в тыквы. Ночь с 25 на 26 января 1629 г: Г-жа де Кавуа расспрашивает священника Сен-Манде.
Братья в законе. 13 ноября 1628 года: В тревоге за исчезнувшую сестру Арман д'Авейрон является к зятю.
Туда, где вас не любят. 2 декабря 1628 г.: Капитан де Кавуа узнает много нового о себе и о г-не де Ронэ.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Предыстория » И все же - была ли девушка? Весна 1628 г,


И все же - была ли девушка? Весна 1628 г,

Сообщений 1 страница 20 из 52

1

После эпизода Была ли девушка? Весна 1628г.

0

2

Послеобеденный отдых на юге — традиция. Согласно этой традиции герцогиня и ее дамы отправились прилечь Но мадам де Бутвиль на эту традицию вечно не хватало терпения. Конечно, в жару больше нечего  было делать, хотя Эмили всегда старалась найти себе книгу или что-нибудь занимательное. Сейчас же не было особенно жарко, и книги тоже не было. Просто лежать или даже спать она не могла, дорога ее ничуть не утомила, она была полна сил и от вынужденного бездействия заскучала. Из дома графиня вышла без всякой причины, идти к источнику одна она не собиралась, да и вообще никуда не собиралась, потому что одна бы никуда и не пошла, а взяла бы с собой Лапена. Но Лапен отправился с поручением, а Эмили только что пришла в голову мысль, что господин де Пейрен знал откуда-то о приезде герцогини де Монморанся, а ведь та хотела соблюсти инкогнито. И об этом стоило разузнать подробнее...

+1

3

В этот жаркий час городок словно вымер, и даже уныло возившаяся у корней тополя свинья с кряхтением улеглась в тени. Тяжелые деревянные ставни были все закрыты, и только время от времени откуда-то доносился лай собаки.

Молодость, однако, легко пренебрегает отдыхом, и звонкий девичий смех донесся из-за угла за мгновение до того, как на улице появились две темноволосые и темноглазые девушки – обе лет по пятнадцати, но столь похожие друг на друга, что они, несомненно, были родственницами. Завидев г-жу де Бутвиль, они обе остановились и восхищенно уставились на молодую женщину.

- Смотри, герцогиня! – громким шепотом сообщила та из них, что чуть повыше, другой. – Какое платье, смотри!

Другая молча пихнула товарку локтем в бок и сделала книксен. Подружка поспешила последовать ее примеру.

+1

4

- Я совсем не герцогиня! - рассмеялась мадам де Бутвиль, слегка польщенная тем, что ее можно принять за Марию-Фелицию. Однако она тотчас сообразила,  что девушки явно были из простонародья, а значит, герцогинь сроду в глаза не видали. Однако о герцогине знали... Эмили всегда удавалось ладить со слугами — она была вежлива и не спесива. К тому же, у таких молоденьких любопытных простушек всегда легче узнать то, что хочешь. - Разве герцогини так запросто по улицам ходят?А откуда вы знаете, что приехала герцогиня?

+1

5

Подружки засмеялись в ответ, весело переглядываясь. Потому, может быть, что разговор шел на местном диалекте, ни одна из них, похоже, не трепетала перед приезжей – но возможно, дело было в том, что г-жа де Бутвиль было ненамного их старше.

– Да так ведь каждый, почитай, знает, ваша милость! – Первой заговорила вновь та, что повыше. – Городок-то у нас маленький! Как Мари-булочница разузнала, так на следующий день ни о чем другом и не говорили!

Подружка ее степенно кивнула, подтверждая ее слова.

+1

6

- Так откуда же Мари-булочнице знать?- вполне искренне удивилась Эмили. - Мне это очень важно знать, потому что...
Она быстро посмотрела по сторонам, округлила глаза, шутливо приложила палец к губам, а потом «загадочным» голосом проговорила:
- Это страшшшный секрет!
А потом, не выдержав, рассмеялась.
- Нет, правда, секрет, ее светлость здесь инкогнито, а все вдруг знают...

+1

7

Две девушки, невольно подошедшие поближе, чтобы услышать «страшный секрет», хихикнули и тут же потупились, вспомнив, похоже, что говорят почти с герцогиней.

– Что здесь ее светлость?.. – переспросила нерешительно более высокая. – Ин… что?

– По делам, значит, – объяснила быстрым шепотом ее подруга, и уже громче добавила: – А только по каким никто и не знает, так вы не извольте беспокоиться, сударыня.

+1

8

- Конечно, никто не знает! - подтвердила Эмили, подумав, что это, как раз, сущая правда. Нет, какие-то планы насчет источника у ее светлости, несомненно были, но пока еще весьма неясные. - И все же, откуда Мари узнала? Ведь  не всевидящая она. Вы не бойтесь, я никому не скажу. Мне только любопытно. Не успели приехать, а тут сразу странный  такой господин пришел. Господин де Пейрен...

+1

9

На лицах обеих девушек изобразилось явное недоумение, и они тут же посмотрели друг на друга, как видно, каждая ища разгадку у другой.

- Лоранс? – полувопросительно произнесла та, что повыше.

- А чего же в нем странного-то, в господине де Пейрене, мадам? – удивилась Лоранс. – У него же внучка ее светлости служит. С месяц назад уехала?

Ее подружка согласно закивала.

- Наверное, она и написала, - предположила она. – Или, может, Мари-Бланш? Поля нашего сестра двоюродная. Он хвастался как-то, что она писать научилась, а ведь от него-то…

- Да нет, - возразила Лоранс, - Мари-Бланш не ее светлости служит. Это ему, наверное, пасторова Мари рассказала. А мадемуазель де Ранглье, мадам, она не приехала разве?

0

10

- У вас что, полгорода - Мари? - хохотнула Эмили и справедливо рассудила. - Как же это ваша Мари могла написать, когда герцогиня здесь инкогнито, а это значит - тайно? Хотя хороша же тайна, о которой все знают! Но ее светлость всех своих дам не могла с собой взять, потому что тогда это на тайну даже капельку бы не походило. А господин де Пейрен странный, потому что ужасно старомодный. Далеко он, кстати, живет?

+1

11

Девушки растерянно переглянулись. Рассуждения благородной дамы явно поставили их в тупик, и ни та, ни другая не спешили ответить, пока Лоранс не пихнула подружку локтем.

– А… а… а я тоже Мари, – пробормотала та, – и тетушка моя по матери, и племянница… Ой, и мадемуазель Ранглье тоже, вроде, Мари звать…

– Точно, Мари-Мадлен, – с жаром поддержала Лоранс, – а еще г-жу де Пейрен вроде, она же у Клодетты дочку крестила, ее тоже Мари назвали.

– И матушку Мишо вроде…

Увлекшись, девушки наперебой принялись вспоминать подруг и соседок, названных в честь Пресвятой девы, напрочь позабыв о других вопросах приезжей дамы.

+1

12

Очень скоро мадам де Бутвиль поняла, что может простоять до вечера, слушая о всевозможных Мари, Мари-Мадлен, Мари-Луизах и так далее. В конце концов, герцогиню тоже зовут Мари...
- Хватит, хватит! - она шутливо подняла руки вверх — Верю, что Мари у вас великое множество. Но все же, где живет господин де Пейрен?

0

13

Девушки переглянулись.

– В поместье у себя и живет, сударыня, – Лоранс вновь показала себя более храброй и ответила первой, но все же покосилась на всякий случай на подругу. – Близко тут, и пары лье не будет.

– А если он вам нужен, сударыня, то он как раз в город приехал, сама вот только видела, – поддержала Мари. – У матушки Мишо остановился вроде, а?

Лоранс несколько раз кивнула, а затем – подозревая, как видно, что знатной даме эти тонкости неведомы, – добавила:

– Чтоб не по жаре назад ехать.

0

14

- А это далеко, у матушки Мишо?
Не то, чтобы графиня де Люз собралась туда идти одна... Но, с другой стороны, в таком маленьком городке это наверняка было недалеко, на улице было не так уж и жарко, а возвращаться в дом, где отдыхала герцогиня, не хотелось. Да и Лапен был где-то неподалеку, так что она не одна, а в сопровождении лакея... И интересно же взглянуть на письма мадемуазель де Ранглье. Одной и спокойно, чтобы подумать...

+1

15

– Да на соседней улице же, – искренне удивилась Мари, которая, похоже, и не подозревала, что кто-то может не знать, где искать матушку Мишо. – Дом с мишками.

– На балках мишки вырезаны, под окнами, – пояснила Лоранс. – А то может, мы проводим, сударыня? Здесь близехонько, а нам все одно по пути.

Каких-то три минуты спустя все трое остановились перед нарядным, свежепобеленным домом в два этажа. На плотно закрытых ставнях были искусно вырезаны танцующие медведи, а балки второго этажа были украшены медвежьими мордами.

Отредактировано Провидение (2017-04-19 21:54:13)

+1

16

Несколько мгновений графиня де Люз любовалась мишками, еще несколько мгновений потратила на раздумья — все же не слишком прилично графине являться вот так, одной, но потом глубоко вздохнула и решительно постучала в дверь. Мадам де Бутвиль терпеть не могла ждать.

+1

17

На стук ответили не сразу – и сидевший чуть набекрень чепец отворившей дверь старушки и красноватый след от подушки на ее щеке ясно показывали, что ее задержало. Блеклые глаза под набрякшими веками подслеповато уставились на облаченную в солнечный свет женскую фигурку, не сразу распознавая в нежданной гостье знатную даму.

– Ох, – проговорила наконец матушка Мишо – если это была она, – ваша светлость, простите великодушно, проходите, пожалуйста, проходите, жарко же! А за сидром я сейчас сбегаю, а то может, молочка хотите? Господин де Пейрен, а господин де Пейрен!

Если до этого она почти кричала, выдавая некоторую глуховатость, то при этом призыве ее голос сорвался на немелодичный визг, и со второго этажа донесся грохот, как если бы кто-то не то свалился с постели, не то опрокинул стул.

+1

18

Знатная дама при этом изрядно смутилась и серьезно подумала о том, не ретироваться ли сразу. Остановило ее только то, что выглядело бы это ужасно глупо. Но и неловко было поднять с постели старичка для того, чтобы... А для чего, собственно? Что случится, если почтенный господин придет к герцогине чуть позже и расскажет об этой своей внучке, куда только она подеваться могла?
- Прошу вас, не тревожьте попусту господина де Пейрена. Просто передайте, что мадам герцогиня ждет его к ужину.
Конечно, герцогиня и не подозревала, что ждет именно к ужину этого достойного кавалера, но надо же было Эмили что-то сказать? В конце концов, с герцогиней она это уладит...

+1

19

– Ну что вы, ваша светлость, как можно! – переполошилась старушка. – Присядьте уж, окажите честь, а я молочка сейчас принесу, холодненького, из погреба! Разве плохо, молочка хлебнуть холодненького, по такой-то жаре?

Где-то за стеной заскрипели под тяжелыми шагами ступеньки, и мгновением позже в комнате появился г-н де Пейрен – также немного растрепанный, но вполне бодрый.

– Ах, мадемуазель, – воскликнул он, кланяясь и расплываясь в улыбке. – Я еще сразу подумал, что у вас глаза добрые! Вы от моей внучки небось весточку привезли? Она ж ваших лет будет – вот только парой лет постарше, но тоже совершеннейший ребенок еще. Садитесь же, прошу вас, расскажите мне про мою девочку. А матушка Мишо нам сейчас что-нибудь холодненькое принесет.

Узурпировав таким образом права хозяина дома, Пейрен радушно указал своей юной гостье на тяжелый табурет, а сам присел на лавку, движением руки отсылая старушку из комнаты.

+1

20

В этот момент Эмили искренне пожалела  о своем любопытстве. Ну что могла она ответить почтенному кавалеру? Что никогда его внучки не видела, ничего о ней не слышала, да и герцогиня тоже? Онаа присела на табурет.
- Так жарко сегодня! Я от молока не откажусь... Знаете, многие смеются, а я люблю молоко. А я не ребенок, между прочим, я замужем, - молодая женщина улыбнулась старику, гадая, как бы получше заговорить ему зубы. - А вы письмо герцогине обещали показать...

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Предыстория » И все же - была ли девушка? Весна 1628 г,