Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):

В предыстории: В небольшой деревушке странствующие циркачи влипают в неприятности. Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль пробираются в осажденный голландский город. Г-н де Лаварден помогает товарищу ввязаться в опасную авантюру. Графиню де Люз и Фьяметту похищают, приняв последнюю за герцогиню де Монморанси. Г-н виконт де ла Фер терпит кораблекрушение. Г-н Шере и г-н Мартен мечтают о несбыточном. В салоне маркизы де Рамбуйе беседа сворачивает на монахов и воинов.

"Прямо страх, как весело". Декабрь 1628 года, открытое море.: На корабле, на котором в Новый свет плывут Лаварден, Дюран, Мартен и Морель, происходит нечто странное.
Similia similibus. Сентябрь 1628 года: Рошфор, миледи и лорд Винтер пытаются достичь договоренности.
Границы дозволенного. 18 января 1629 г.: Г-н де Корнильон вновь видится с миледи.

Краткий курс семейного скандала. 25 ноября 1628 года: Герцог и герцогиня д’Ангулем ссорятся из-за женщины.
Из рук в руки. 15 декабря 1628г.: Маркиз де Мирабель дает поручение шевалье де Корнильону.
Как вылечить жемчуг. 20 ноября 1628 года, утро: Г-жа де Бутвиль приходит к ювелиру.

Разговор или договор? 4 декабря 1628 года: Г-жа де Бутвиль получает аудиенцию у Ришелье.
Найти женщину. Ночь с 25 на 26 января 1629г.: Шере и Барнье пытаются разговорить кучера, который помог похитить г-на де Кавуа.
Порочность следственных причин 25 января 1629 года: Миледи обращается за помощью к Барнье.

О том, как и почему кареты превращаются в тыквы. Ночь с 25 на 26 января 1629 г: Г-жа де Кавуа расспрашивает священника Сен-Манде.
Братья в законе. 13 ноября 1628 года: В тревоге за исчезнувшую сестру Арман д'Авейрон является к зятю.
Туда, где вас не любят. 2 декабря 1628 г.: Капитан де Кавуа узнает много нового о себе и о г-не де Ронэ.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Диагноз по портрету. 13 ноября 1628 г., позднее утро


Диагноз по портрету. 13 ноября 1628 г., позднее утро

Сообщений 21 страница 25 из 25

1

Отсюда: Встреча плана с действительностью. 13 ноября 1628 г., утро

0

21

Дарлю невольно улыбнулся в ответ и поклонился, одним этим поклоном отвечая сразу на все сказанное клиенткой и подтверждая свое согласие. Улыбка у мадам де Вейро была ослепительная и на редкость подкупающая. Даже если не забывать о том, что своего адреса она так и не назвала.

- Не стану скрывать, сударыня, - вновь делаясь серьезным, проговорил он, - судя по вашему описанию, болезнь вашей сестры может и в самом деле оказаться… крайне тяжелой, увы. Но я обещаю вам сделать все, что в моих силах. Если, конечно, меня допустят до больной.

+1

22

Эжени колебалась. В ней неожиданно проснулась совесть. Вместе с тем соображением, что если с ней пытался покончить какой-то негодяй, то и доктору может угрожать опасность. Но ведь не при Армане?.. 
Мимолетную мысль, что кладбища в Париже просторные и места хватит всем, южанка торопливо прогнала. Нельзя же убить такую уйму людей! Или можно?..  Спросить бы у Теодора. Только он, наверное, будет смеяться. Глупая же мысль.
Все равно было ужасно неловко.
И как предупредить доктора? Он ведь может передумать, если ему все рассказать. Это так естественно, бояться за свою жизнь! С другой стороны, он мужчина... хотя и не дворянин, ему можно бояться. Никто не осудит. Но мэтр Дарлю совсем не был похож на труса. И он уже обещал...

- Я должна вам еще кое-что рассказать, господин доктор, - сдалась Эжени, уступая если не чувству порядочности, то естественной благодарности по отношению к человеку, который согласился помочь. Она умела использовать людей в своих интересах, но ведь и доктор, если ему удастся что-нибудь разузнать, будет нужен ей потом как свидетель! Не исключено.

- Эта история может быть опасна. Ночью кто-то приходил, чтобы убить меня. Будет лучше, если вы после этого визита... будете осторожнее, чем обычно. Всего несколько дней, обещаю вам. Потом до этого никому не будет дела, либо Катрин умрет, либо... - она задумчиво улыбнулась, хотя на самом деле ей совсем не хотелось улыбаться. Продолжение должно было звучать так: "Либо я". Если смотреть правде в глаза. Но это занятие пугало южанку второй день, она предпочитала думать о чем угодно, только не о ситуации, в которой пришлось оказаться.

- ...Либо вы найдете лекарство от неведомой болезни, - она вздохнула. Ну вот. Сейчас он, чего доброго, скажет "Убирайтесь отсюда вместе со своими деньгами", и что тогда?

+1

23

- Ну и ну, - пробормотал Дарлю, задумчиво разглядывая свою посетительницу с вновь пробудившимся интересом. – Опасно, говорите вы…

С одной стороны, он хорошо знал, что женщины бывают склонны преувеличивать – да и кому же, как не врачу, об этом знать? С другой, его посетительница отнюдь не выглядела ни вздорной, ни истеричной; встревоженной – да, безусловно, но это было вполне естественно, и вела она себя разумно и взвешенно, несмотря на явное волнение… А, между прочим, опасность, мнимая или реальная, отлично объясняла и маскарад женщины, и ее нежелание называть свой адрес, и… да почти все, пожалуй, объясняла. Что же это за дела такие творятся в доме у г-на Клейрака?
Предупреждение его не особенно испугало. Если мадам де Вейро и могла кому-то мешать, то кому может понадобиться устранять лекаря? Достаточно не допустить его в дом… А в самом крайнем случае он мог провести те самые несколько дней в особняке г-на де Тревиля.

- Обещаю вам, мадам, быть чрезвычайно осторожным, - серьезно проговорил он, – хотя я не думаю, чтобы мне что-либо грозило. Надеюсь, вы предупредили также и вашего брата?

+1

24

Эжени чуть зарделась под внимательным взглядом доктора.

- Я... - она самую чуточку смешалась, словно готовясь солгать, хотя говорила чистую правду. Просто Эжени поступила не совсем так, как, наверное, следовало. Как считал бы правильным Арман. Она не писала ему, где живет, несмотря на то, что и Ронэ об этом говорил... Но как допустить случайную встречу этих двоих под одним кровом? Только этого не хватало! Не говоря уже о ее прежних соображениях насчет того, как легко можно было бы проследить за гвардейцем, вздумай кто-то ее искать...

- Да, он знает обо всем, - молодая женщина смущенно улыбнулась. Доктор не передумал, впору было с облегчением перевести дух.

- Я тоже представить не могла, чтобы мне что-нибудь грозило, - с чувством призналась она. - До недавнего... Но я не смею больше отвлекать вас от дел, мэтр Дарлю. Вы уделили мне так много времени, что мне, право, почти неловко. И эта история, в которую я вас втягиваю...

Эжени сокрушенно вздохнула. Но что поделать, у нее и вправду не было выбора. И в эту историю уже было втянуто так много людей. Юная красавица Эмили с ее безграничной отвагой, Теодор, в каждом движении которого были одновременно угроза и чувственность, что так кружило ей голову, теперь вот храбрый и порядочный мэтр Дарлю... Кто станет следующим?..

+1

25

- Оставьте, мадам. – Дарлю слегка улыбнулся. – За мою жизнь мне случалось бывать втянутым в самые разнообразные истории. Надеюсь, что ваша окажется не самой ужасной из них. Тео, проводи!

Он отвесил вежливый поклон и, дождавшись, пока Тео, несколько разочарованный тем, что ему так и не удалось провести осмотр прелестной посетительницы, распахнет перед ней дверь, подошел к шкафчику с книгами. Задумчиво провел пальцем по истертым корешкам, взялся за один, помедлил…

- Testis unus, testis nullus *, - пробормотал он и убрал руку. – Посмотрим, что скажут господин брат и осмотр пациента.

*

* (лат) - один свидетель - не свидетель.

Эпизод завершен?

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Диагноз по портрету. 13 ноября 1628 г., позднее утро