Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):

В предыстории: В небольшой деревушке странствующие циркачи влипают в неприятности. Графиня де Люз просит герцогиню де Монморанси за бедных влюбленных. Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль пробираются в осажденный голландский город. Г-н де Лаварден помогает товарищу ввязаться в опасную авантюру. Графиню де Люз и Фьяметту похищают с неведомыми целями. Г-н виконт де ла Фер терпит кораблекрушение. Г-н Шере и г-н Мартен мечтают о несбыточном.

По заслугам да воздастся. 6 декабря 1628 года, вечер: Герцогиня де Шеврез приходит в гости к кардиналу.
Белые пятна. Январь 1629г.: Шере задает другу необычные вопросы и получает неожиданные ответы.
Что плющ, повисший на ветвях. 5 декабря 1628 года: Г-н де Ронэ возвращает чужую жену ее мужу.

"Ужас, как весело". Декабрь 1628 года, открытое море.: На корабле, на котором Лаварден плывет в Новый свет, происходит нечто странное.
Anguis in herba. Сентябрь 1628 года: Рошфор, миледи и лорд Винтер пытаются достичь договоренности.
Границы недозволенного. 17 января 1629 г.: Г-н де Корнильон знакомится с миледи.

В монастыре. 29 ноября 1628 года.: Г-жа де Бутвиль продолжает изучать обитель св. Марии Египетской.
Любовник и муж. 15 декабря 1628 года, вторая половина дня: Вернувшись в Париж, д'Артаньян приходит к Атосу с новостями о его жене.
Крапленые карты человеческих судеб - 13-27 февраля 1629 г.: Похищение дочери капитана де Кавуа лишает покоя множество людей.

О том, как и почему кареты превращаются в тыквы. Ночь с 25 на 26 января 1629 г: Г-жа де Кавуа в обществе Шере и Барнье отправляется на поиски капитана.
Братья в законе. 13 ноября 1628 года: В тревоге за исчезнувшую сестру Арман д'Авейрон является к зятю.
Любимые развлечения двух интриганов. 29 ноября 1628 года, вечер: Герцогиня де Шеврез и маркиз де Мирабель выясняют отношения.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Вот и встретились два одиночества. Париж, 3 декабря 1628 года


Вот и встретились два одиночества. Париж, 3 декабря 1628 года

Сообщений 41 страница 48 из 48

1

Из эпизодов:
Корнильон: Безумно храбрым гробы со скидкой. 18 ноября 1628 года, после полудня
Де Тран: Высокою ценою заплачено за право выбирать. 29 ноября 1628 года

0

41

Оба юнца, ответивших жаркой благодарностью на приглашение г-на де Корнильона и поспешивших тут же воспользоваться его щедростью, уставились на еще неизвестного им г-на де Трана с плохо скрытым унынием. Связанные своими обязательствами по отношению к сеньору Мендосе, они не смогли стать свидетелями двух дуэлей, страстно завидовали тем, кому повезло больше, а теперь, обнаружив, как легко они могли бы сами прикоснуться к славе одного из зачинщиков, прикованного к постели и оттого, бесспорно, жадного до любых развлечений, если не кусали себе локти, то, безусловно, позабыли о своем вине. Единственной их надеждой оставалось, что г-н де Корнильон откажется – может, из-за простуды? А тогда они сами сумеют воспользоваться этой замечательной идеей несколько позже.

Соображения эти, сменившие одно другое в течение нескольких мгновений, с легкостью читались на их свежих лицах, и, будь тут один из старших завсегдатаев зала, их ждали бы безжалостные насмешки.

+2

42

- О да, это тоскливо до невозможности, - усмехнулся Корнильон, сразу припомнив Геную. - Неплохая мысль, сударь. Особенно с учетом того, что мне действительно стоит лично поблагодарить сеньора Варгаса за ту возможность небанального времяпрепровождения. Для меня она стала настоящим подарком...

Илер сделал еще глоток из своей кружки. С чего вдруг шевалье де Трана так заботит досуг сеньора Варгаса, ему было совершенно безразлично.  А вот перспектива прогулки в неплохой компании показалась весьма привлекательной.

– Почему бы нам с вами, сударь, не наведаться к дону Рамону в гости сегодня вечером? Только вот есть одно «но» – где живет сеньор Варгас, я не знаю. Хотя…

Корнильон обернулся к молодым людям, которые,налив вино в кружки, почему-то сразу о нем позабыли:

- Может, подскажете, господа?

По лицам юнцов было видно, что они в лепешку готовы расшибиться, лишь бы узнать о том, что творилось посреди Сены, из первых уст. Так что вполне может быть, что дорогу они не только подскажут, но и покажут.

Отредактировано Илер де Корнильон (2017-03-06 21:48:55)

+2

43

Габриэль на миг опустил взгляд в кружку, чтобы не выдать скользнувшего в глазах мимолетного раздражения. Во имя всех святых, этих-то юнцов зачем понадобилось втягивать?.. Видно же по лицам, что молодые господа собственные шляпы готовы сгрызть ради того, чтобы они с Корнильоном передумали, занялись чем-нибудь другим и не путались под ногами. Да их же на месте держит только дармовое вино.

Или, что более вероятно, они сами не знают, где живет местная легенда. С таким вопросом стоило бы обратиться к кому-нибудь из завсегдатаев, лучше знакомых с Варгасом. Да хотя бы к тому же Ласети.

- Шевалье, мне кажется, господа сами были бы не прочь получить эти любопытные сведения, - достаточно тихо, обращаясь исключительно к Корнильону, произнес пикардиец.

+2

44

Интуиция не изменила бывшему гвардейцу: юноши растерянно переглянулись, а затем один из них обратился к Мендосе:

– Сударь, вам, случайно, не известен адрес сеньора Варгаса?

Испанец, едва глянув на учеников, тут же безошибочно перевел взгляд на незнакомца и задумчиво почесал покрытую щетиной щеку.

– Где-то около «Доброго знака» он живет, кажется. Над лавкой скорняка, если не ошибаюсь. Но от него сейчас толку никакого, сударь, он был ранен недавно.

В его прищуренных глазах легко читался не заданный вопрос – и не сделанное предложение.

+2

45

- Беспокоитесь, что сеньора Варгаса теперь замучают визитеры?, - также вполголоса ответил пикардийцу Илер и усмехнулся. - Кажется мне, напрасно беспокоитесь...

Оказалось, что в интересовавшем их обоих вопросе с юнцов пользы ровно никакой. А их наставник назвал адрес весьма приблизительно, упомянув название, которое молодому человеку совершенно ничего не говорило. Но его новый знакомый явно ориентировался в городе куда лучше, ведь он точно прожил в Париже дольше месяца с небольшим.

Потому Илер, в очередной раз воздав должное внимание содержимому своей кружки, тут же поинтересовался у шевалье де Трана:

- Сударь, не знаете ли часом, насколько далеко отсюда этот «Добрый знак»?

+1

46

- Это не страшно, - Габриэль доброжелательно улыбнулся хозяину зала. - Мы ведь просто идем его навестить.

В этой ответной улыбке читалась благодарность за не сделанное предложение и вежливый отказ. Ему ведь действительно Варгас был нужен вовсе не за тем. Конечно, могло оказаться, что наемный убийца требуется мадам де Мондиссье и она только для этого его искала... Пикардиец улыбнулся своим мыслям. Да кто посмеет заподозрить столь милую женщину в подобных замыслах?

- Знаю, - бывший гвардеец был предельно краток. - Прогуляемся?

Он взглядом указал новому приятелю на дверь, намекая на то, что зал в их распоряжении ежедневно, а вот второй такой возможности нанести визит вежливости сеньору Варгасу может и не представиться.

0

47

-К чему такая спешка?, - недоуменно спросил де Трана Корнильон. – Что нам вдруг помешает прогуляться немного попозже?

Так можно торопиться разве что на свидание с хорошенькой барышней. Но это ведь совсем не тот случай… Да, похоже, его новым знакомым движет не только праздный интерес…

Но, как бы то ни было, на этот день у Илера были вполне определенные планы, а предстоящий визит вежливости не являлся делом безотлагательным, ради которого стоит позабыть обо всем. В частности, об отменном вине с пряностями.
Шевалье улыбнулся собеседнику:

- Я сюда шел все-таки не ради единственного поединка, и вы, думаю, тоже…

+1

48

- Зал от нас никуда не денется, - лукаво улыбнулся де Тран, озвучивая свои недавние мысли.

- А остальное - он взглядом указал на кувшины. - Можно и с собой приватить, чтобы не являться с пустыми руками. Впрочем... чтобы вас не терзали сожаления...

Пикардиец кивнул на фехтующие пары.

- Не составите ли мне компанию, сударь?..

Эпизод завершен

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Вот и встретились два одиночества. Париж, 3 декабря 1628 года