Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



В предыстории: Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль попадают в засаду в осажденном голландском городе. Лапен пытается спасти похищенных гугенотами графиню де Люз и Фьяметту. Шере впутывается в опасную авантюру с участием Черного Руфуса. Г-н де Бутвиль-младший вновь встречается с г-ном де Лаварденом.

Драться нехорошо. 17 декабря 1628 года: Г-жа де Вейро и г-жа де Бутвиль сталкиваются с пьяными гасконцами на ночной улице.
У кого скелет в шкафу, а у кого - младший брат в гостях, 16 дек. 1628 года: Г-н де Бутвиль и г-н де Корнильон беседуют по душам.
Наставник и воспитанник. 12 января 1629 года, после полудня: Лейтенант де Ротонди докладывает кардиналу об исполнении его поручения.
Шпаги наголо, дворяне! 17 декабря 1628 года: Два графа де ла Фер сходятся в поединке

Прогулка с приключениями. 3 февраля 1629 года: Прогуливаясь по Парижу инкогнито, королева подвергается многочисленным опасностям.
О трактирных знакомствах. 16 декабря 1628 года.: Г-н де Рошфор ищет общества г-на де Жискара.
Украдем вместе. 27 февраля 1629 года.: Г-н де Ронэ получает любопытное предложение от графа де Монтрезора.
Куда меня ещё не звали. 12 декабря 1628 года. Окрестности Шатору.: Кардинал де Лавалетт поддается чарам г-жи де Шеврез.

Юнона и авось. 25 февраля 1629 года: М-ль д’Онвиль ищет случая попросить г-на де Ронэ поделиться опытом.
Оружие бессилия. 3 марта 1629 года: Капитан де Кавуа допрашивает Барнье, а затем Шере.
Щедра к нам грешникам земля (с) Сентябрь - октябрь 1628 г., Париж: Г-н Ромбо и г-жа Дюбуа навещают графиню де Буа-Траси с компрометирующими ее письмами.

Предлоги, поводы, причины. 18 февраля 1629 года, Гренобль: Г-н де Кавуа приезжает к кардиналу де Ришелье.
Герои нашего времени. 3 марта 1629 года: Варгас дает отчет графу де Рошфору
Детектив на выданье. 9 января 1629 года: Граф де Рошфор пытается найти автора стихов, которые подбрасывают Анне Австрийской.
Дебет доверия. 27 января 1629 года: Г-н Шере рассказывает г-ну де Кавуа то, что тот не знает о своем похищении.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Архивы » Орлы не ловят мух. Париж, 1 декабря 1628 года.


Орлы не ловят мух. Париж, 1 декабря 1628 года.

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

...

Отредактировано Граф де Вард (2016-09-18 23:10:58)

0

2

Послание от монсеньора застало де Варда в постели. Несмотря на то, что солнце уже клонилось к закату, Люсьен спал крепким сном и просыпаться в ближайшее время не намеревался. Миловидная служанка, которая помогла ему прогнать скуку этой ночью, уже давным-давно покинула хозяйское ложе - и правильно сделала, потому что при пробуждении Люсьен обычно бывал не в духе. Тем более, если пробуждение это было вынужденным.

Мрачный, сонный, злой на весь мир в целом и на на слугу, который ввалился в спальню с мерзким письмом, в частности, граф уже открыл было рот, чтобы разразиться виртуозной бранью в адрес отправителя, но, увидев, от кого было письмо, тотчас же передумал, вскочил с постели и потребовал одеваться. Процесс одевания занял у де Варда чуть меньше времени, чем это потребовалось бы какой-нибудь светской прелестнице. Благо, времени до часа, на который была назначена важная встреча, хватало с избытком. Люсьен не мог себе позволить явиться на встречу с монсеньором неподобающе одетым. Жаль только, опухшее лицо и мешки под глазами, свидетельствующие об обильных возлияниях и бессонных ночах, невозможно было никак замаскировать. Оставалась лишь слабая надежда, что в церкви Святого Иоанна в девять вечера будет не слишком светло, и монсеньор не заметит или не придаст значения его несвежей физиономии. Варду очень хотелось создать впечатление человека делового и ответственного. Граф вообще любил думать, что Его Высокопреосвященство доверяет свои самые важные и ответственные поручения только ему.

Выказывая рвение и пунктуальность, де Вард прибыл к церкви за четверть часа до назначенного кардиналом срока. Войдя в храм, Люсьен обнаружил, что кроме него здесь никого нет. Довольный, что успел раньше монсеньора, граф уселся на скамейку поближе к выходу и попытался думать о причинах, побудивших монсеньора искать встречи с ним в такое время и в таком месте. Однако, думать выходило плохо - Варда отвлекали воспоминания о прошедшей ночи. Они были настолько приятными, что Люсьен твердо решил тотчас же по возвращении повторить все заново.

+2

3

Если бы бой Самаритянки доносился до церкви святого Иакова-на-бойне, граф обнаружил бы, что прождал своего покровителя не менее лишней четверти часа – однако наконец его ожиданию наступил конец: входная дверь растворилась, пропуская внутрь еще одного ночного прохожего. Шляпа с пышным плюмажем и длинная шпага выдали бы в нем дворянина, и притом дворянина знатного, даже если бы о том не говорило каждое его движение.

В храме царил полумрак, едва рассеиваемый огоньками свечей у алтаря, но не так сложно было различить в нем мужскую фигуру, и новоприбывший безошибочно избрал нужное направление.

– Я чрезвычайно благодарен вам, сударь, – негромко проговорил он, садясь на скамью рядом, – что вы нашли возможным прийти несмотря на поздний час и неприличную спешку.

Ришелье – а это был именно он, в том же светском платье, в котором часом ранее встречал Арамиса – улыбнулся молодому человеку, устремляя на него взгляд, краткость которого ничуть не помешала ему быть пристальным.

Простившись с мушкетером, кардинал потратил еще некоторое время на устройство дел, сопряженных с полученными им новыми сведениями, а затем покинул гостиницу, обменявшись по пути через полупустой обеденный зал едва заметными кивками с молодым человеком, в полном одиночестве скучавшим у очага с кружкой и трубкой. Последний принадлежал, как не было видно из его одежды, к кардинальской гвардии, и последовал за ним почти незамедлительно. И, не успели отзвучать последние слова Ришелье, как слабый порыв холодного воздуха возвестил о том, что телохранитель не стал ждать снаружи.

+1

4

Замечтавшись, Люсьен совершенно недопустимым для ответственного человека образом проворонил появление монсеньора. И сообразил, что усевшийся рядом с ним на скамью дворянин - и есть кардинал, он только тогда, когда Ришелье заговорил. Люсьен хотел было встать, чтобы поприветствовать Его Высокопреосвященство с подобающим почтением, но тут же передумал. Несмотря на безлюдность, нужно показать монсеньору, что де Вард умеет быть находчивым и понимает, когда следует соблюсти конспирацию, пожертвовав этикетом.

- Что Вы, Ваше Высокопреосвященство, - так же негромко ответил он кардиналу, надеясь, что почтительный кивок головой в данной ситуации сойдет за поклон. - Я счастлив, что могу быть Вам полезным и готов Вам служить в любое время дня и ночи.

+1

5

В неверном освещении от горящих у алтаря свечей понять выражение лица Ришелье было бы трудно, но еле заметный намек на иронию ощущался и в голосе.

- В любое, граф? Я надеюсь, что услуга, о которой я вас попрошу, не потребует от вас таких жертв. – Хотя в церкви никого, кроме их двоих и его телохранителя, не было, он понизил голос до шепота. – Я хотел бы знать ваше мненте о госпоже де Мондисье.

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Архивы » Орлы не ловят мух. Париж, 1 декабря 1628 года.