Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):

В предыстории: В небольшой деревушке странствующие циркачи влипают в неприятности. Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль пробираются в осажденный голландский город. Г-н де Лаварден помогает товарищу ввязаться в опасную авантюру. Графиню де Люз и Фьяметту похищают, приняв последнюю за герцогиню де Монморанси. Г-н виконт де ла Фер терпит кораблекрушение. Г-н Шере и г-н Мартен мечтают о несбыточном. Бывшая графиня де ла Фер меняет брата на мужа, а мужа на новые надежды.

По заслугам да воздастся. 6 декабря 1628 года, вечер: Герцогиня де Шеврез приходит в гости к кардиналу.
Белые пятна. Январь 1629г.: Шере задает другу необычные вопросы и получает неожиданные ответы.
Что плющ, повисший на ветвях. 5 декабря 1628 года: Г-н де Ронэ возвращает чужую жену ее мужу.

"Ужас, как весело". Декабрь 1628 года, открытое море.: На корабле, на котором Лаварден плывет в Новый свет, происходит нечто странное.
Anguis in herba. Сентябрь 1628 года: Рошфор, миледи и лорд Винтер пытаются достичь договоренности.
Границы недозволенного. 17 января 1629 г.: Г-н де Корнильон знакомится с миледи.

В монастыре. 29 ноября 1628 года.: Г-жа де Бутвиль продолжает изучать обитель св. Марии Египетской.
Любовник и муж. 15 декабря 1628 года, вторая половина дня: Вернувшись в Париж, д'Артаньян приходит к Атосу с новостями о его жене.
Крапленые карты человеческих судеб - 13-27 февраля 1629 г.: Похищение дочери капитана де Кавуа лишает покоя множество людей.

О том, как и почему кареты превращаются в тыквы. Ночь с 25 на 26 января 1629 г: Г-жа де Кавуа в обществе Шере и Барнье отправляется на поиски капитана.
Братья в законе. 13 ноября 1628 года: В тревоге за исчезнувшую сестру Арман д'Авейрон является к зятю.
Любимые развлечения двух интриганов. 29 ноября 1628 года, вечер: Герцогиня де Шеврез и маркиз де Мирабель выясняют отношения.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Без надежды на чудо. 8 ноября 1628 года, среда, вторая половина дня


Без надежды на чудо. 8 ноября 1628 года, среда, вторая половина дня

Сообщений 21 страница 23 из 23

1

Из эпизода Все дороги ведут к греху. 7 ноября 1628 года

Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-03-25 19:51:01)

0

21

- О Господи! - с досадой поморщилась мадам де Бутвиль. - Господин де Ганавида, не обращайте на дурочку внимания, прошу вас.
«Дурочка» была, пожалуй, вдвое старше госпожи, и Эмили вдруг вспомнила, что, кажется, даже не удосужилась узнать ее имя. Хотя нет, Клейрак что-то говорил... Софи... Однако, придется уступить хозяину и отправиться в предназначенную ей комнату, а то неприлично...
- Я намеревалась помолиться в Сен-Дени, - мягко улыбнувшись, ответила она Шансье. - Но сейчас, мне кажется, я уже испытываю терпение нашего любезного хозяина.
Повернувшись к  д'Андиже, графиня подала ему руку.

+1

22

– А, то есть вы парижанка? – протянул Шансье и выразительно глянул на хозяина дома, сделав, похоже, наконец, тот вывод, к которому сам д'Андиже пришел несколько раньше.

– Люди мадам де Лавальян должны были отправиться к кузнецу, – отозвался тот, ответив молодому человеку многозначительной улыбкой. – Возможно, вам будет по пути…

– Да, конечно, по пути, – тут же согласился Шансье и повернулся к вождю. – С вашего разрешения, друг мой…

Деганавида, разглядывавший меж тем служанку так откровенно оценивающе, что та даже покраснела, наклонил голову.

– Прошу вас, сударыня, – подхватив свою невольную гостью под руку, д'Андиже повлек ее в дом, где встретивший их с поклоном слуга сообщил хозяину, что комната для мадам готова, простыни проветрены, повар… Тут д'Андиже перебил. – Это неинтересные мелочи. Позвольте, сударыня, Жан-Батист вас проводит.

Не дожидаясь ответа, он поспешил назад, где его, должно быть, нетерпеливо дожидался стремившийся завершить свой короткий визит Шансье, а лакей, то и дело бросая короткие взгляды на Софи, проводил госпожу и служанку в отведенную им гостевую комнату.

+1

23

Какое-то время мадам де Бутвиль была занята своим туалетом. Умыться с дороги, для чего Софи бегала на кухню за теплой водой для госпожи, почистить подол платья и туфли, заново причесаться... Служанка не торопилась, да и графиня тоже, ожидая, что вскоре последует приглашение от мадам д'Андиже, или почтенная дама сама зайдет к гостье. Наконец Эмили сочла, что ее внешний вид достиг должного совершенства. Высоко подобранные локоны позволяли любоваться стройной шейкой, бархатное платье глубокого синего цвета выгодно оттеняло глаза и подчеркивало тоненькую талию. Золотой шнур на лифе, отложной воротничок из белоснежных брабантских кружев, такая же белоснежная сорочка в прорезях рукавов — все очень скромно и совсем недешево. Мадам де Бутвиль специально взяла в дорогу именно это платье, за невозможностью везти с собой несколько нарядов , - оно нравилось Марии-Фелисии, а вкусу герцогини Эмили доверяла. Но хозяева как будто забыли о гостье, и графиня, поскучав еще с полчаса, решила напомнить о себе сама. Подойдя к двери, она решительно ее открыла... решительно хотела открыть, потому что дверь оказалась заперта.
- Что за черт?.. - мадам де Бутвиль обескураженно посмотрела на служанку.

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III: Мантуанское наследство » Без надежды на чудо. 8 ноября 1628 года, среда, вторая половина дня