Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



В предыстории: Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль попадают в засаду в осажденном голландском городе. Лапен пытается спасти похищенных гугенотами графиню де Люз и Фьяметту. Шере впутывается в опасную авантюру с участием Черного Руфуса. Г-н де Бутвиль-младший вновь встречается с г-ном де Лаварденом.

Между строк нет опечаток. 1 февраля 1629 года, перед рассветом: Г-н и г-жа де Кавуа обзаводятся собакой и избавляются от непонимания.
У кого скелет в шкафу, а у кого - младший брат в гостях, 16 дек. 1628 года: Г-н де Бутвиль и г-н де Корнильон беседуют по душам.
Тесен мир... 15 декабря 1628 года: Шевалье де Корнильон беседует со спасшим его г-ном де Жискаром.
Я в доме у вас не нарушу покоя... 17 декабря 1628 года: В доме у г-жи де Вейро поэты состязаются в поэзии, а мужчины - в благородстве.

Девица и монах в Новом свете. Начало февраля 1629 года: Донья Инес просит Арамиса о помощи.
О трактирных знакомствах. 16 декабря 1628 года.: Г-н де Рошфор ищет общества г-на де Жискара.
На три вещи можно смотреть вечно... Труа, 13-16 февраля 1629 г.: Г-н де Ронэ встречает капитана де Кавуа на пути в Труа.
Куда меня ещё не звали. 12 декабря 1628 года. Окрестности Шатору.: Кардинал де Лавалетт поддается чарам г-жи де Шеврез.

Искусный обманщик обманет и самого себя. 3 марта 1629 года: Маркиз де Мирабель узнает новости от дона Рамона Варгаса.
Оружие бессилия. 3 марта 1629 года: Капитан де Кавуа допрашивает Барнье.
Щедра к нам грешникам земля (с) Сентябрь - октябрь 1628 г., Париж: Г-н Ромбо и г-жа Дюбуа навещают графиню де Буа-Траси с компрометирующими ее письмами.

На пути к Спасению - не спеши! Начало февраля 1629 года, Гавана: Г-н Арамис предается отчаянию, не ведая, что его ждет.
Герои нашего времени. 3 марта 1629 года: Варгас дает отчет графу де Рошфору
Детектив на выданье. 9 января 1629 года: Граф де Рошфор пытается найти автора стихов, которые подбрасывают Анне Австрийской.
Что вы умеете? 18 декабря 1628 года: Ришелье дает г-же де Бутвиль новое поручение.
Оправдать исчезновение... 2 февраля 1629 года: Г-н де Бутвиль узнает у м-ль де Лекур, что его жена вновь действует на свое усмотрение.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От переводчика » Au secours! Как это было?


Au secours! Как это было?

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Тема для вопросов по быту и нравам эпохи.

Спрашивать и отвечать можно также от ника Перо – пароль, как и от ника Провидение:

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.


Подробные ответы можно выкладывать и в подходящую тему в разделе (или создавать оную).

0

2

Дамы и господа,

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

Не  просветит ли меня кто-нибудь, существует ли уже бумага с вензелями или водяными знаками, указывающими на личность владельца?

0

3

Мирабель

Водяной знак - изобретение всецело европейское, восточная бумага его не имеет. Впервые водяные знаки появились в Италии в конце XIII века. Первым водяным знаком был простой крест.
За исключением самых ранних, филиграни, как правило, состоят из двух частей - сюжетной и литерной.
Сюжетная часть филиграни обычно содержит сведения о владельце фабрики (его личный герб) , месте (герб города, губернии, уезда) или стране (государственный герб) , где была изготовлена бумага. В ней нередко помещаются портреты королей и императоров, крупных исторических деятелей, религиозные сцены, различные эмблемы и девизы, изображения растений и животных, орудия производства, предметы обихода, церковная утварь и пр. Причина появления тех или иных рисунков на филигранях сегодня часто не поддается объяснению. Сюжетная часть филиграни может давать информацию о формате и качестве бумаги.


Впервые появились в 13 веке, назывались они - филигрань. Водяной знак должен был гарантировать от подделок и подтвердить качество бумаги. Существуют две разновидности водяного знака: филигрань - изображение, напоминающее контурный рисунок, и литофания - тоновое изображение, близкое к гравюре.
Филиграни были впервые применены в Италии в 1282 г. (крест), в 1285 г. (цветок лилии), позднее восприняты фабрикантами бумаги в других странах. Контурный рисунок, вышиваемый тонкой медной или серебряной проволокой на дне бумажной формы, со временем становился все более затейливым и изощренным по исполнению. Известно более 40000 водяных знаков с изображениями животных (вепрь, собака, олень, голова быка), фантастических существ (сирены, кентавры), цветов, фруктов, городских ворот и башен, кораблей, гербов и аллегорий, различных предметов (перчатка, ножницы, шляпа, ключи, якорь). В XVII - XVIII в.в. наиболее распространенными были знаки с головой шута, ульем, гербом Амстердама, аллегорией независимой Голландии с девизом "Pro Patria", имевшие уже не утилитарное, а декоративное значение.


Взято отсюда.

+1

4

Мирабель
Про водяные знаки мне удалось узнать не больше, чем сказано его величеством: они в наше время уже вполне себе существует, но, насколько я мог понять, личными не являются и обозначают только производителя бумаги. Хотя возможны исключения, если очень надо – бумагу производили также небольшие мастерские, которые могли бы выполнить особый заказ.

Если под вензелем Вы подразумевали бланк для письма (то, что по-английски – letterhead, не могу подобрать перевод), то этого у нас, похоже, тоже нет: вся информация, которую мне удалось на эту тему отыскать, указывает на появление бланков только в 19-м веке. Для дополнительной идентификации автора в наши дни служат печати.

+1

5

Господа военные и не очень,

кто знает, использовали ли дворяне "нашего" времени скьявону в качестве основного боевого оружия? Не в смысле - все, но некоторые дворяне.

P.S. На картинке в шапке форума, если не ошибаюсь, именно скьявона, а не шпага.

Отредактировано Ги де Лаварден (2017-11-25 12:19:13)

+1

6

Ги де Лаварден
А что вы имеете в виду под скьявоной?
В одном варианте это венецианский меч, короче и шире чем шпага.
Палаш, короче.
Во втором о клинке никто не думает, главное это корзинчатая чаша определенного типа, как в шапке.
То есть выбор эфеса.
И тогда почему нет.

Хотя вот придет капитан, скажет точнее.

+1

7

Теодор де Ронэ
Перевели стрелки?   http://francexvii.borda.ru/gif/smk/sm3.gif

Ги де Лаварден, я присоединяюсь к вопросу Ронэ, но чисто технически не вижу принципиальных препятствий. Разве что это не модное, не популярное и довольно тяжелое оружие (см. соотв. палаш). Так что - очень некоторые дворяне могли, я думаю.
Если мы говорим о палаше, то при стычках "на земле", без коня, можно найти много минусов. Но можно найти и плюсы)

Если мы говорим про тип эфеса, вообще никаких проблем не вижу.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От переводчика » Au secours! Как это было?