Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):

В предыстории: В небольшой деревушке странствующие циркачи влипают в неприятности. Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль пробираются в осажденный голландский город. Г-н де Лаварден помогает товарищу ввязаться в опасную авантюру. Графиню де Люз и Фьяметту похищают, приняв последнюю за герцогиню де Монморанси. Г-н виконт де ла Фер терпит кораблекрушение. Г-н Шере и г-н Мартен мечтают о несбыточном. В салоне маркизы де Рамбуйе беседа сворачивает на монахов и воинов.

"Прямо страх, как весело". Декабрь 1628 года, открытое море.: На корабле, на котором в Новый свет плывут Лаварден, Дюран, Мартен и Морель, происходит нечто странное.
Similia similibus. Сентябрь 1628 года: Рошфор, миледи и лорд Винтер пытаются достичь договоренности.
Границы дозволенного. 18 января 1629 г.: Г-н де Корнильон вновь видится с миледи.

Краткий курс семейного скандала. 25 ноября 1628 года: Герцог и герцогиня д’Ангулем ссорятся из-за женщины.
Из рук в руки. 15 декабря 1628г.: Маркиз де Мирабель дает поручение шевалье де Корнильону.
Как вылечить жемчуг. 20 ноября 1628 года, утро: Г-жа де Бутвиль приходит к ювелиру.

Разговор или договор? 4 декабря 1628 года: Г-жа де Бутвиль получает аудиенцию у Ришелье.
Найти женщину. Ночь с 25 на 26 января 1629г.: Шере и Барнье пытаются разговорить кучера, который помог похитить г-на де Кавуа.
Порочность следственных причин 25 января 1629 года: Миледи обращается за помощью к Барнье.

О том, как и почему кареты превращаются в тыквы. Ночь с 25 на 26 января 1629 г: Г-жа де Кавуа расспрашивает священника Сен-Манде.
Братья в законе. 13 ноября 1628 года: В тревоге за исчезнувшую сестру Арман д'Авейрон является к зятю.
Туда, где вас не любят. 2 декабря 1628 г.: Капитан де Кавуа узнает много нового о себе и о г-не де Ронэ.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Маргиналии » Приют пасквилянта


Приют пасквилянта

Сообщений 81 страница 92 из 92

1

Скандалы, сплетни, интриги (с)

0

81

Ришелье, тогда еще епископ Люсонский, занят делами. Лакей почтительно вводит в кабинет герцога Орлеанского. Епископ, не отрывая глаз от бумаг, говорит:
- Возьмите себе стул и садитесь.
- Епископ, я Гастон Жан-Батист де Бурбон, сын Генриха IV, герцог Орлеанский!
- Ну так возьмите себе два стула.

Герцог Ангулемский жалуется на сына:
- Вы даже не представляете себе, какой он мот! На прошлой неделе он просил у меня тысячу пистолей. В этот вторник ему понадобилось еще пятьсот, а вчера он имел наглость просить у меня еще сотню!
- Подумать только, и зачем ему столько денег?
- Кто это может знать? Вы же понимаете, что я не дал ему ни гроша!

Мудрость от шевалье де Ронэ: женщины делятся на две категории: хорошо одетые и хорошо, что одетые...

+1

82

Отчисленный из семинарии Арамис каждый день пишет отцу ректору, что нынче служит в мушкетёрской роте и там его учат убивать.

Герцогиня Ангулемская жалуется доктору:
- Состояние моего мужа внушает мне большое беспокойство. Представляете, я могу часами говорить с ним, а после этого выясняется, что он вообще не слышал ни слова!
- Это не болезнь, это дар божий!

+2

83

Марион Делорм по пути в Париж сажает в карету идущую в столицу монахиню. Куртизанка небрежно
сбрасывает отороченный дорогим мехом плащ на пол.
Монашка: "Ой, аккуратнее, он же такой дорогой!"
Марион: "Да нет, несколько ночей любви".
Едут дальше.
Марион снимает с себя золотую цепь и тоже бросает под ноги.
Монашка: "Ой, аккуратнее, она же такая дорогая!"
Марион: "Да нет, несколько ночей любви".
Едут дальше.
Марион отрывает с рукава запачканное брюссельское кружево и небрежно выкидывает в окошко.
Монашка: "Ой, аккуратнее, оно же такое дорогое!"
Мадемуазель Делорм: "Да нет, несколько ночей любви".
Приехала наконец монашка в свой монастырь. Сидит ночью в келье, молится, о жизни размышляет.
Слышит - стук в дверь.
- Кто там?
- Отец Этьен.
- А не пошли бы вы, отче, к дьяволу со своими марципанами!

+2

84

Вуатюр наставляет Ронэ в светском общении перед первым визитом в салон мадам де Рамбуйе:

– О чем заведете речь, шевалье, чтобы снискать репутацию хорошего собеседника?

– Поговорим об отсутствующих?

– Нет. Это невежливо.

– Тогда о присутствующих.

– Нет. Это опасно.

– О чем же мне говорить?

– Говорите о себе. В конце концов, так поступают все.

+2

85

Ронэ говорит Эмили:
- Иногда я думаю, что вы - моя вторая половинка.
- ???!!!
- ...Вы слишком часто говорите, что я идиота кусок...

Барнье прибегает к Франсуазе
- Мадам! Ничего на воскресенье не планируйте!
Та мгновенно бледнеет:
- Доктор... Просто скажите диагноз...

Рошфор приходит в гости к Ронэ, весь такой задумчивый-задумчивый. Подходит к столу:
- Хмм... Мне нравится этот бокал для вина. Такой объемный...
- Граф, это ваза.
- Да плевать, наливайте...

Клейрак предлагает Эмили:
- Может, бокальчик арманьяка, для храбрости?
Эмили, мрачно:
- Не надо. Я сюда уже храбрая пришла.

+2

86

Герцогиня Ангулемская делится с супругом:
- Представляете, я гуляла в королевском саду, свернула с аллеи, а там фрейлины её величества пытались вызвать дьявола!
- Очень примечательно, что появились именно вы.

+1

87

Монсеньор предупреждает Кавуа:
– Будьте помягче с господином де Клейраком – он только что потерял жену.
Капитан, заинтересованно:
– Да? Как ему это удалось?

Д'Артяньян, делясь с друзьями впечатлениями от путешествия с миледи, клялся, что разложил ее на полу в первый же вечер.

+1

88

Герцог Ангулемский - супруге:
- Мадам, я решил, что больше никогда не стану с вами ругаться.
- Не станет он... А у меня вы спросили?!

+2

89

Пока ещё незамужняя Эмили беседует с подругой:
- Я хочу, чтобы мой избранник был особенным. Чтобы его интересовало не моё тело, не мои деньги, не мое положение, а моя душа!
- Дорогая, вы понимаете, что хотите дьявола?

Герцог Ангулемский делится с капитаном Кавуа опытом:
- Существует два способа победить в споре с женщиной: заплакать первым или притвориться мёртвым.

+1

90

Рошфор выговаривает Ронэ:
- Постыдитесь, шевалье, в вашем возрасте я никому не лгал.
- А когда вы начали? - с интересом спросил бретер...

Барнье успокаивает мадам де Кавуа:
- Делать из мухи слона не нужно. И даже опасно. Получившаяся тварь будет гадить как слон и еще при этом летать. Оно вам надо?!

Разговаривают Арамис и герцогиня де Шеврез. Мадам:
- У нас появился новый союзник в нашей борьбе против кардинала. Он даст нам денег на новый заговор, людей, оружие и лошадей...
- О, герцогиня. Покажите мне место, где вы берете этих союзников, я бы тоже хотел с такой легкостью...
- Нету, Рене, у вас такого места...

+6

91

Шере спрашивает миледи:
- Сударыня, как же так, у такой милой, красивой, очаровательной женщины - и нет возлюбленного?
- Сдох от счастья.

+2

92

Шевалье де Корнильон, не зная, чем занять даму, предложил миледи:
- Мадам, а давайте сыграем в карты на раздевание?!
Миледи сразу же уточнила:
- А вы, сударь, чего больше  желаете: посмотреть или похвастаться?

+3


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Маргиналии » Приют пасквилянта