Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



В предыстории: Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль попадают в засаду в осажденном голландском городе. Месье ухаживает за принцессой де Гонзага. Шере впутывается в опасную авантюру с участием Черного Руфуса. Г-н де Бутвиль-младший вновь встречается с г-ном де Лаварденом.

Девица из провинции. 4 декабря 1628 года, особняк де Тревиля: М-ль де Гонт знакомится с нравами мушкетерского полка.
Парижская пленница. 3 февраля 1629 года: Г-жа де Мондиссье и г-н де Кавуа достигают соглашения.
Любопытство - не порок. 20 января 1629 года: Лейтенант де Ротонди вновь встречается с г-ном де Ронэ.
После драки. 17 декабря 1628 года.: Г-жа де Бутвиль и г-жа де Вейро говорят о мужчинах.

Нежданное спасение. 3 февраля 1629 года: Королева приходит на помощь к г-же де Мондиссье.
О трактирных знакомствах. 16 декабря 1628 года.: Г-н де Рошфор ищет общества г-на де Жискара.
Убийцы и любовники. 20 января 1629 года. Монтобан.: Г-жа де Шеврез дарит г-ну де Ронэ новую встречу.

Юнона и авось. 25 февраля 1629 года: М-ль д’Онвиль ищет случая попросить г-на де Ронэ поделиться опытом.
О чём задумались, мадам? 2 февраля 1629 года: Повседневная жизнь четы Бутвилей никогда не бывает скучна.
Мечты чужие и свои. Март 1629 года: Донья Асунсьон прощается с Арамисом.
Страж ли ты сестре моей. 14 ноября 1628 года: Г-н д’Авейрон просит о помощи г-на де Ронэ.

Попытка расследования. 2 февраля 1629 года, середина дня: Правосудие приходит за графом и графиней де Люз.
Рамки профессионализма. 17 декабря 1628 года: Варгас беседует с мушкетерами о нелегкой судьбе телохранителя
Оборотная сторона приключения. 3 февраля 1629 года: Шевалье де Корнильон рассказывает Мирабелю о прогулке королевы.
О встречах при Луне и утопших моряках. 9 января 1629 года.: Рошфор докладывает кардиналу о проведенном им расследовании.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От переводчика » Кардинал Ришелье


Кардинал Ришелье

Сообщений 21 страница 27 из 27

1

Информация в этой теме, выложенная от ника Перо, была собрана игроками первых двух сезонов игры на форуме http://francexvii.borda.ru/
Изначальное авторство постов можно посмотреть Здесь

Отредактировано Перо (2015-11-20 00:22:54)

0

21

Люсон

«Примечателен этот город, прежде всего, тем, что несколько лет в его стенах томился молодой столичный хипстер, впоследствии распространивший свои креативные веяния на всю Францию. Вероятно, кто-то не согласится с термином "хипстер" применительно к данному персонажу, но более удачного современного аналога мне в голову, pardonnez-moi, не приходит.
Но ведь и в самом деле: представьте, что вы не то чтобы мажор, но проживаете в столице, учитесь в модном учебном заведении и собираетесь по его окончании поступить на перспективную службу, не забывая о кабаках и тёлках светских развлечениях. И внезапно ваш родственник отказывается от относительно денежной должности в скучной глубинке. Делать нечего, надо срочно спасать семью от финансового краха, оставив столичные красоты и красоток. Что характерно, спасением бюджета приходится заниматься в неком аналоге Мухобойска, окружённом болотами и в немалой части заселённом недружелюбными сектантами с замашками сепаратистов.
На нашего амбициозного хипстера накатывает жесточайшая депрессия, о чём он сообщает в блоге в письме подруге:

«Я крайне плохо разместился, так как во всём доме нет ни одной исправной печи, чтобы можно было развести огонь. Из этого вы можете судить, сколь опасна для меня суровая зима. Но выхода нет, приходится терпеть. Я могу вас уверить, что у меня самое скверное епископство во всей Франции, самое грязное и самое неприятное. Здесь нет никакой возможности совершать прогулки, нет ни парка, ни аллеи, ни чего-нибудь в этом роде, так что мой дом превращается для меня в тюрьму».

Как вы понимаете, страдания будущего светила европейской дипломатии были невыносимыми. Хотя с зимами и просто плохой погодой, конечно, ему не повезло, но, как говорят знающие люди, традиции плохого отопления в разных уголках Европы до сих пор свято чтутся.

Что касается самого города, то даже спустя четыреста лет выглядит он весьма заштатно (и это при том, что болота осушили, дороги заасфальтировали, провели коммуникации и т.п.). Однако на улицах чисто, а добраться до него нетрудно: из Нанта на поезде путь займет всего 1 час 15 минут, из Ла Рошели (очень оживлённой и битком набитой туристами) - всего 40 минут.

Что же до достопримечательностей, то их в 10-тысячном городе (в начале XVII века в Люсоне насчитывалось приблизительно 3000 жителей) немного: собор с клуатром, памятник на площади перед ним, церковь урсулинок и парк.

Собор, ставший кафедральным в начале XIV века, "вырос" из бенедиктинской монастырской церкви VII века, основанной святым Филибером. Небольшой, без особых претензий (по сравнению с Парижским или Шартрским и Рейсмсским), сочетающий в себе черты романики, готики и барокко, очень светлый (и был таким даже в пасмурную погоду). Храм многострадальный, подвергался набегам и со стороны бородатых викингов, и со стороны бородатых же протестантов.

Памятник 1935 года (водружен к 300-летию основания Французской академии) посвящен самому известному обитателю Люсона, не лучшим образом высказывавшемуся о городе, но именно тем и не позволившему ему затеряться среди других малозначительных для истории населённых пунктов. По изяществу монумент напомнил мне родную для взора "Девушку с веслом"».

Посмотреть же фотографии к тексту (их много), можно в исходном посте.

0

22

Довольно неплохая передача про кардинала Ришелье из цикла «Секреты истории».

0

23

Кардинал де Ришелье во время грядущей (по игре) осаде Монтобана:

https://c.radikal.ru/c42/1805/35/611cec59def0.jpg

Отредактировано Луи де Лавалетт (2018-05-10 00:35:52)

+1

24

Кардинал де Ришелье и Людовик XIII во время штурма Прива (1629):

https://b.radikal.ru/b26/1805/4d/8d6e3356b1a2.jpg

+2

25

Кардинал де Ришелье в 1620-е гг., ещё не обретший своего «канонического» облика с портретов Филиппа де Шампеня.
Французская школа.

https://b.radikal.ru/b11/1808/7b/1742fb43e8b4.jpg

+3

26

К этому периоду жизни Ришелье относится одна полуанекдотическая история, описанная в мемуарах некоего Клода Куртена, современника кардинала.
Куртен рассказывает, что, изучая философию и теологию, аббат де Ришелье снимал часть дома в саду коллежа Сен-Жан-де-Латран, где садовником служил некий Рабле. Сорок лет спустя кардинал неожиданно вспомнил о том периоде жизни и приказал своему верному камердинеру Дебурне выяснить, что стало с садовником и двумя его дочерьми. В случае, если их удастся разыскать, камердинер имел указание доставить семью садовника во дворец- Дебурне исправно выполнил поручение хозяина, и в один прекрасный день всесильному министру представили насмерть перепуганного добряка Рабле с обеими уже немолодыми дочерьми и внуками, которые упали на колени и в один голос принялись умолять кардинала простить их, так как даже в помыслах своих, а не то что вслух, они не могли и подумать ничего дурного о Его Высокопреосвященстве.
Кардинал, снисходительно посмеиваясь над их простодушием, приказал всем подняться и обратился к старику Рабле:
— Вы не должны ничего опасаться. Скажите, милейший, вы не помните меня?
— Увы, добрый господин, — ответил все еще потрясенный Рабле. - Мы вас никогда не видели.
— А не помните ли вы молодого студента, — продолжал свой допрос Ришелье, — у которого наставником был господин Мюло, а камердинером — господин Дебурне, ваш земляк?
— О да, монсеньор, — вспомнил не подозревавший подвоха старик. — Они съели все персики в моем саду и не сознались в этом.
— Так это был я, милейший, и теперь я хочу заплатить вам за ваши фрукты, — с улыбкой сказал Ришелье и подал знак камердинеру.
Дебурне подошел к совершенно обескураженному семейству и вручил его главе 100 пистолей, а обеим дочерям — по 200.
— Вы довольны мной? — заключил эту необычную аудиенцию Ришелье.

Черкасов П. П. Кардинал Ришелье. — М.: Международные отношения, 1990

+1

27

Передача, посвящённая процессу Юрбена Грандье:

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От переводчика » Кардинал Ришелье