Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):

В предыстории: В небольшой деревушке странствующие циркачи влипают в неприятности. Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль пробираются в осажденный голландский город. Г-н де Лаварден помогает товарищу ввязаться в опасную авантюру. Графиню де Люз и Фьяметту похищают, приняв последнюю за герцогиню де Монморанси. Г-н виконт де ла Фер терпит кораблекрушение. Г-н Шере и г-н Мартен мечтают о несбыточном. Бывшая графиня де ла Фер меняет брата на мужа, а мужа на новые надежды. Г-н де Ронэ снова прибывает под Ларошель.

По заслугам да воздастся. 6 декабря 1628 года, вечер: Герцогиня де Шеврез приходит в гости к кардиналу.
Белые пятна. Январь 1629г.: Шере задает другу необычные вопросы и получает неожиданные ответы.
Что плющ, повисший на ветвях. 5 декабря 1628 года: Г-н де Ронэ возвращает чужую жену ее мужу.

"Ужас, как весело". Декабрь 1628 года, открытое море.: На корабле, на котором Лаварден плывет в Новый свет, происходит нечто странное.
Anguis in herba. Сентябрь 1628 года: Рошфор, миледи и лорд Винтер пытаются достичь договоренности.
Границы недозволенного. 17 января 1629 г.: Г-н де Корнильон знакомится с миледи.

В монастыре. 29 ноября 1628 года.: Г-жа де Бутвиль продолжает изучать обитель св. Марии Египетской.
Найти женщину. Ночь с 25 на 26 января 1629г.: Шере и Барнье пытаются разговорить кучера, который помог похитить г-на де Кавуа.
Крапленые карты человеческих судеб - 13-27 февраля 1629 г.: Похищение дочери капитана де Кавуа лишает покоя множество людей.

О том, как и почему кареты превращаются в тыквы. Ночь с 25 на 26 января 1629 г: Г-жа де Кавуа в обществе Шере и Барнье отправляется на поиски капитана.
Братья в законе. 13 ноября 1628 года: В тревоге за исчезнувшую сестру Арман д'Авейрон является к зятю.
Любимые развлечения двух интриганов. 29 ноября 1628 года, вечер: Герцогиня де Шеврез и маркиз де Мирабель выясняют отношения.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От редактора » Обсуждение сюжета


Обсуждение сюжета

Сообщений 61 страница 80 из 333

1

Понял, что не хватает темы, где игроки могли бы обсуждать и согласовывать что-то между собой. Сюжетные мелочи, ходы, оригинальные идеи, все - сюда.

Дни недели и фазы луны на 1628 год

0

61

Ребят, вы чего? Все ж понятно вроде? 8))) "Фехтовальные реплики" это же как "язык веера", тоже молча. А "почти не двигаясь с места" значит только немножко двигался, совершенно определенная манера движения. О чем спор вообще?!

http://risovach.ru/upload/2012/07/comics_Leo_orig_1342127487.jpg

+1

62

Целиком присоединяюсь к предложению очаровательной г-жи де Мондиссье.

+1

63

Луиза де Мондиссье, юмор оценил  http://forum.autoua.net/images/graemlins/flowers.gif

Бутвиль, и все же, позволю себе побыть настойчивым. Не будете ли Вы любезны все же ответить на мой вопрос.

Кавуа написал(а):

Надеюсь, что Вы сочтете возможным объяснить для меня следующее:
"почти не двигаясь с места"- " имею в виду совершенно определенную манеру движения".
Хотелось бы лучше понимать, на что мне сейчас отвечать.


Заранее благодарю  http://jpe.ru/gif/smk/sm47.gif

0

64

Г-н Веснушка, эпизод "Лечит врач..." можно считать доигранным? Закрываем?

0

65

Атос, полагаю, что да.

0

66

Господин Портос чудесный!  http://jpe.ru/gif/smk/sm83.gif  http://jpe.ru/gif/smk/sm47.gif
Дорогой брат, не хочешь ли присоединиться к нашему разговору? А еще ты, входя, мог услышать последние фразы = )
Услышал, ведь правда? = ) Конечно, если господин Портос не возражает.

0

67

Г-н Бутвиль, Вам письмо.

0

68

Эжени де Вейро, Портос
Милая сестра, шевалье!
Простите за длительное молчание, служба его высокопреосвященству отнимает все силы и время.
Готов вступить в любой момент, как только скажете.

0

69

Арман д'Авейрон, дорогой брат, вступайте, когда сочтете нужным, если господин Портос не возражает.

0

70

Эжени де Вейро, Арман д'Авейрон, - совершенно не возражаю. Тогда ваш ход?

0

71

Я прошу участников эпизода "В разрушенном аббатстве" не добавлять пока в тему новых ответов.
Полагаю, причины всем понятны.
Я только хотел бы кое-что для себя прояснить.

+1

72

Эжени де Вейро, мадам, как предпочитаете - чтобы я ответил вашему брату или вы успеете раньше?

0

73

Портос, Ваш ход, сударь, но если Вы хотите, чтобы я попробовала сгладить напряженность, то у меня есть парочка идей http://jpe.ru/gif/smk/sm20.gif

0

74

Господа, Арамис снова в игре, так что готов рассматривать все предложения относительно сюжетных линий.

Отредактировано Арамис (2016-05-04 00:22:13)

0

75

Эжени де Вейро, милая сестра, видимо, следующий ход твой?

0

76

Арман д'Авейрон, да-да, я уже пишу.  http://forum.autoua.net/images/graemlins/flowers.gif

0

77

Арман д'Авейрон, Эжени де Вейро, (сокрушенно) мне нет оправдания, но я совсем упустил из виду, что месье д'Авейрон назвал меня именем, которое я скрываю. А я вовремя не заметил.  http://jpe.ru/gif/smk/sm26.gif В связи с этим досадным недоразумением хочу предложить два варианта развития событий. Первый - я прошу моих прекрасных партнеров по эпизоду исправить свои посты. Это проще, но не так интересно. Второй - пост исправляю я, подразумевая, что когда-то я умудрился разболтать шевалье д'Авейрону свое настоящее имя. Ну, сосед все-таки. И попросил хранить в тайне. А вот теперь всплыло. Шевалье может забыть предупредить сестру о том, что это секрет, или мадам де Вейро может забыть о предупреждении и где-нибудь нечаянно обмолвиться, кто ее выручил, это дойдет до тех, от кого я, собственно, и скрываюсь, например, от кредиторов, я попаду в сложное положение, и, может быть, мадам не откажется помочь мне из него выкарабкаться (искупая невольную вину)?

Отредактировано Портос (2016-05-07 14:19:36)

+1

78

Портос написал(а):

я совсем упустил из виду, что месье д'Авейрон назвал меня именем, которое я скрываю. А я вовремя не заметил


А я еще успела удивиться  http://jpe.ru/gif/smk/sm20.gif

Портос написал(а):

я попаду в сложное положение, и, может быть, мадам не откажется помочь мне из него выкарабкаться (искупая невольную вину)?


Этот вариант кажется интересным... Если меня никто не предупредил, предупреждаю, я не признаю "вину", даже невольную  http://jpe.ru/gif/smk/sm3.gif Но с удовольствием помогу. Из чувства признательности, сударь. И рассчитывая на последующую признательность Вашу, не возражаете?  http://forum.autoua.net/images/graemlins/flowers.gif Может быть, мне когда-нибудь захочется диван передвинуть  http://jpe.ru/gif/smk/sm3.gif

+2

79

Эжени де Вейро, я все же надеюсь, что ваш брат догадается предупредить вас, что это в некотором роде тайна. :-) Арман д'Авейрон, что вы по этому поводу думаете?

+1

80

Арамис, рад вас видеть, дорогой друг. Если вы не против, то я закончу разговор с г-ном капитаном и явлюсь к вам узнать о судьбе охранного листа, который вы, помнится, клятвенно обещали вернуть.  http://jpe.ru/gif/smk/sm4.gif

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От редактора » Обсуждение сюжета