Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):



В предыстории: В небольшой деревушке странствующие циркачи влипают в неприятности. Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль попадают в засаду в осажденном голландском городе. Лапен пытается спасти похищенных гугенотами графиню де Люз и Фьяметту. Г-н виконт де ла Фер оказывается на пиратском корабле. Г-н Шере и г-н Мартен хотят вершить правосудие.

Политика вы сделали поэтом. 5 декабря 1628 года, первая половина дня: Кардинал де Ришелье вмешивается в семейные дела нескольких знатных особ.
Врачебная тайна. 14 ноября 1628 года: Г-н д’Авейрон и мэтр Дарлю приходят в дом Клейраков.
Границы дозволенного. 18 января 1629 г.: Г-н де Корнильон вновь видится с миледи.
И цветам жизни требуется садовник. 24 февраля 1629 года: Шере обнаруживает в доме миледи повитуху.

Sine ira et studio. Сентябрь 1628 года: Лорд Винтер и миледи пытаются прийти к соглашению.
Тесен мир... 15 декабря 1628 года: У шевалье де Корнильона желают отнять доверенное ему письмо.
Du côté de chez Rohan. Орлеан - Шатору. 9 - ... декабря 1628 года: Г-н де Ронэ оказывается в свите кардинала де Лавалетта, к ним присоединяется герцогиня де Шеврез.
Свободы обманчивый яд. 1 декабря 1628 года: Г-жа де Шеврез и ее величество отправляются бродить по парижским улицам.

Да не судимы будем. Январь 1629 года: Гг. де Лаварден и Дюран беседуют по душам.
Хмурое утро. 23 февраля 1629 года.: Атос оказывается секундантом на дуэли Кавуа и Портоса.
Порочность следственных причин. 25 января 1629 года: Миледи обращается за помощью к Барнье.
Я приду к тебе на помощь. Ночь на 26 января 1629 года: Г-жа де Кавуа и ее союзники спасают капитана.

Тайны, о которых знают трое. 2 ноября 1628 года, Лувр: Г-жа де Мондиссье расспрашивает шевалье дю Роше.
О том, что подслушивая, можно узнать многое. Сентябрь 1628 г., Париж: Мари-Флер и Веснушка крадут дубинку.
Девушка на вес золота! Январь 1629 года: Донья Инес поддается чарам опасного негодяя.
После бури, 5 декабря 1628 года, середина дня: Г-н и г-жа де Бутвиль пытаются примириться друг с другом.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От редактора » Обсуждение сюжета


Обсуждение сюжета

Сообщений 321 страница 340 из 385

1

Понял, что не хватает темы, где игроки могли бы обсуждать и согласовывать что-то между собой. Сюжетные мелочи, ходы, оригинальные идеи, все - сюда.

Дни недели и фазы луны на 1628 год

0

321

Миледи, я сейчас отправлю Вам письмо. Думается, нам есть, что обсудить. У меня были планы на Вашего персонажа и наше дальнейшее взаимодействие, хотелось бы их освежить в памяти - для себя и для Вас.

0

322

Кавуа,  жду, месье.

0

323

Вернулся, с мнением брата по поводу предложения господина де Ронэ полностью согласен - такой вариант будет самым логичным. Сообразим разговор на троих)

0

324

Илер де Корнильон, Бутвиль
Тогда вы планируете доиграть еще что-то в вашем текущем эпизоде или начать новый?
Остальное в ЛС

Отредактировано Теодор де Ронэ (2017-09-08 18:35:51)

0

325

Теодор де Ронэ, в текущем эпизоде нам немного осталось доиграть - две-три реплики и можно начинать новый. У брата проблемы с компом - с выходом на форум, но он их надеется в ближайшее время решить

0

326

Миледи, мадам, мы с лордом Винтером готовы покинуть неуютный домик священника и переместиться для переговоров в другое, более спокойное место. Желаете присоединиться, помешать, что-нибудь еще?

0

327

Илер де Корнильон, спасибо.
Заканчивайте в свое удовольствие, я подожду.

0

328

Рошфор, да, думаю, присоединюсь.
Детали в ЛС.

0

329

Теодор де Ронэ, мы со своим эпизодом закончили :)

0

330

Илер де Корнильон, благодарю.
Я с удовольствием открою новый, если вы дадите мне точную дату.
Или позволите установить ее самому.

0

331

Теодор де Ронэ, с точной датой все до сих пор неопределенно, но ведь ее всегда можно исправить:) Пока напишите какую-нибудь, позже конкретизируем

0

332

Илер де Корнильон, Бутвиль, прошу вас:
Что плющ, повисший на ветвях. 5 декабря 1628 года

Отредактировано Теодор де Ронэ (2017-09-12 16:08:22)

0

333

Бутвиль, Илер де Корнильон, Теодор де Ронэ

Если эпизод с г-ном де Ронэ происходит 5 декабря, а 3 декабря при знакомстве с г-ном де Траном г-н де Корнильон еще не знал, что его брат в Париже, то эпизоды между двумя братьями могут происходить либо вечером 3 декабря, либо вечером 4-го.

0

334

Илер де Корнильон, Бутвиль

Господа, я правильно понимаю, что вы собираетесь... ко мне?)

0

335

Да, сударыня, у нас имеется настоятельная необходимость побывать у вас!

0

336

Бутвиль, с Вашей стороны было бы очень любезно каким-то образом заранее дать мне об этом знать, до того, как я обнаружила это среди отыгрышей  http://forum.autoua.net/images/graemlins/flowers.gif Но раз уж этого не произошло, и чтобы Вам не пришлось ломать мою несчастную дверь, я, так и быть, побуду в этот момент дома.  http://francexvii.borda.ru/gif/smk/sm64.gif

+1

337

Эжени де Вейро, Бутвиль, Илер де Корнильон,

Я, похоже, все же запуталась и влезла не в свой черед, хотя это вышло как-то естественно... Как будем поступать дальше? В каком порядке писать? Илер - Эжени? А потом разделимся на два эпизода? Или будем продолжать так же?

0

338

Я думаю, что логично будет сделать вот как:  Эжени, видя, что сложилась неловкая ситуация,  проявляет тактичность и переключает свое внимание на Илера, все участники разговора расходятся по разным комнатам, а дальше эпизод идет параллельно (делить на два разных мне кажется неудобным):  две реплики Луи - Эмили, потом две Эжени - Илер, и так далее.  Илеру ведь необходимо разобраться в том, что происходит, да и Эжени должно быть любопытно, что это за новый кавалер такой.  Получится два переплетающихся разговора, по сути, об одном предмете. Это интересно - выйдет такой "квартет"!

0

339

Полностью согласен с братом:)

0

340

Бутвиль написал(а):

Эжени, видя, что сложилась неловкая ситуация,  проявляет тактичность и переключает свое внимание на Илера, все участники разговора расходятся по разным комнатам, а дальше эпизод идет параллельно (делить на два разных мне кажется неудобным):  две реплики Луи - Эмили, потом две Эжени - Илер, и так далее

Решение, конечно, за участниками эпизода, но я не думаю, что это будет удобно читать. У Вас с Эмили будет какое-то развитие отношений, эмоциональный накал, перебивать его вставками - портить удовольствие от чтения.
Ну, помните. В одну упряжку, в одну корзину... )))

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От редактора » Обсуждение сюжета