Вверх страницы
Вниз 

страницы

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

Рейтинг игры: 18+



Происходящее в игре (случайная выборка):

В предыстории: В небольшой деревушке странствующие циркачи влипают в неприятности. Гг. Жан де Жискар и Никола де Бутвиль пробираются в осажденный голландский город. Г-н де Лаварден помогает товарищу ввязаться в опасную авантюру. Графиню де Люз и Фьяметту похищают, приняв последнюю за герцогиню де Монморанси. Г-н виконт де ла Фер терпит кораблекрушение. Г-н Шере и г-н Мартен мечтают о несбыточном. Бывшая графиня де ла Фер меняет брата на мужа, а мужа на новые надежды. Г-н де Ронэ снова прибывает под Ларошель.

По заслугам да воздастся. 6 декабря 1628 года, вечер: Герцогиня де Шеврез приходит в гости к кардиналу.
Белые пятна. Январь 1629г.: Шере задает другу необычные вопросы и получает неожиданные ответы.
Что плющ, повисший на ветвях. 5 декабря 1628 года: Г-н де Ронэ возвращает чужую жену ее мужу.

"Ужас, как весело". Декабрь 1628 года, открытое море.: На корабле, на котором Лаварден плывет в Новый свет, происходит нечто странное.
Anguis in herba. Сентябрь 1628 года: Рошфор, миледи и лорд Винтер пытаются достичь договоренности.
Границы недозволенного. 17 января 1629 г.: Г-н де Корнильон знакомится с миледи.

В монастыре. 29 ноября 1628 года.: Г-жа де Бутвиль продолжает изучать обитель св. Марии Египетской.
Найти женщину. Ночь с 25 на 26 января 1629г.: Шере и Барнье пытаются разговорить кучера, который помог похитить г-на де Кавуа.
Крапленые карты человеческих судеб - 13-27 февраля 1629 г.: Похищение дочери капитана де Кавуа лишает покоя множество людей.

О том, как и почему кареты превращаются в тыквы. Ночь с 25 на 26 января 1629 г: Г-жа де Кавуа в обществе Шере и Барнье отправляется на поиски капитана.
Братья в законе. 13 ноября 1628 года: В тревоге за исчезнувшую сестру Арман д'Авейрон является к зятю.
Любимые развлечения двух интриганов. 29 ноября 1628 года, вечер: Герцогиня де Шеврез и маркиз де Мирабель выясняют отношения.


Будем рады новым каноническим и авторским персонажам в сюжеты третьего сезона.

Календарь на 1628 год: дни недели и фазы луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От автора » Реми Барнье


Реми Барнье

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

1. Имя (и титул, если он есть) персонажа.

Реми Барнье

2. Год рождения/возраст на момент вступления в игру.

45 лет

3. Социальное положение, род занятий.

Личный врач капитана гвардейцев кардинала (и ротный хирург по совместительству).

4. Внешность ("см. аватар" писать, пожалуйста, не надо. И романов тоже. Общая форма: рост, цвет волос, цвет глаз, комплекция)

Рост средний. Стройный, хорошо сложенный мужчина. Волосы темные, с проседью. Глаза голубые. Позволю себе процитировать господина капитана:

" Мэтр Барнье выглядел очень достойно. Ему давно перевалило за сорок, и его темные волосы были уже прилично разбавлены сединой, но врач не успел ни располнеть, ни потерять личное обаяние.
Правильные черты лица, все еще яркие голубые глаза и мягкий абрис губ с горьковато-ироничной складкой в углу ясно говорили - когда-то мэтр был записным сердцеедом. При этом он имел аккуратные красивые руки - не музыканта, но хирурга".

5. Краткая биография к моменту вступления в игру. 

Родился на севере Франции, в Амьене, в мещанской семье среднего достатка. Второй сын. Есть еще младшая сестра, которая давно замужем, и россыпь племянников.
Отец был умеренно удачливым торговцем "чем попало", держал три лавки - с тканями, бижутерией и прочим портняжным барахлом.
Наследник хлопот не доставлял, послушно осваивая ремесло, зато младший совершенно не горел желанием становиться за прилавок, пугающе активно интересуясь тем, из чего сделаны живые существа, нельзя ли рассмотреть подробнее язвы на нищих, и что будет, если напоить кота касторовым маслом. Когда подрос, выяснилось, что отпрыск еще и не дурак подраться, выходить попавшую под лошадь соседскую собаку, сделать ребенка служанке или соблазнить девицу благородного звания.
От греха подальше (или к греху поближе, это как посмотреть) был отправлен в университет Монпелье в Лангедоке. Учился с интересом, но был жестоко разочарован - основой обучения оказались внутренние болезни. Хирургические методы оказались не слишком соответствующими религиозным представлениям того времени. А Барнье интересовали в первую очередь последствия человеческой нелюбви к ближнему - колотые, рубленые, резаные, стреляные раны, переломы, травматические ампутации и прочие ранения военного времени. Искал себе наставников вне стен университета, наделал ошибок на небольшое личное кладбище, зачитывался книгами Гиппократа и Галена и к концу обучения оказался на должности лекаря в одном аристократическом доме, где и увидел в первый раз будущего капитана де Кавуа - тогда еще обычного бретера, водившего дружбу с хозяином дома. В умирающем с колотой раной груди Барнье увидел в первую очередь интересный объект для применения талантов. И даже не предполагал, что спустя несколько лет, прибыв в Париж к братьям-госпитальерам в церковь Сен-Пре при Сен-Жерменском аббатстве для обмена опытом, будет перехвачен и перекуплен земляком-пикардийцем. О чем с тех пор не приходилось жалеть.

6. Особенности характера, привычки, вкусы, интересы и увлечения, особые таланты (п.5 и 6 можно объединять).

В сущности, очень добрый человек с беспощадным чувством юмора и цинизмом военного врача. Совершенно бесстрашен, склонен к авантюризму, при этом рассуждает и мыслит довольно здраво. Очень любопытен. Склонен получать удовольствие от жизни во всех ее проявлениях. Повеса. С возрастом не остепенился.
Хирург-практик, влюбленный в свою работу. Способен найти ошибки даже в «De corpore humani fabrica» Везалия. Фехтовать не умеет совершенно, зато отлично стреляет (с кем поведешься) и хорошо обращается с коротким холодным оружием. Разбирается в ядах и противоядиях. Говорит на северных и южных французских наречиях, на латыни, немного понимает испанский, виртуозно ругается.

7. Как Вы узнали об игре?

Давно знаком.

Отредактировано Барнье (2015-12-27 00:40:26)

+3

2

Сюжетная линия

Париж, июль 1627

Noli me tangere. Часть II. 24 июля 1627 года, ночь
Пока Барнье вправляет вывих, Шере, он сам и Кавуа узнают немало нового

Ларошель, сентябрь 1627

Предупреждён - значит вооружён, 20 сентября 1627 года, после шести часов пополудни
В качестве НПС во время встречи Арамиса и капитана де Кавуа

0

3

Все чудесно, сударь, приняты.

Удачи с заполнением ЛЗ – до сих пор это было нашей основной проблемой  http://jpe.ru/gif/smk/sm4.gif

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От автора » Реми Барнье